Заместитель спрашивает, все ли у них в порядке.
— Все просто превосходно, — отвечает Джонатан и, глядя в зеркало, приглаживает волосы. — Я очень доволен.
— Вы пришлете мне отчет?
Пак забирается на водительское сиденье и поворачивает ключ зажигания.
— Скоро вы обо всем непременно услышите.
Так и будет. Все услышат. Как-нибудь ночью, скорее всего в полнолуние, люди по всей Америке выключат телевизоры, отложат в сторону вилки или прервут занятия любовью. Они подойдут к окнам и, глядя на свои меняющиеся отражения, зададутся вопросом: почему это вдруг завыли полицейские сирены?
Благодарности
Хочу выразить сердечную признательность
Кэтрин Фоссет, Холи Фредерик и другим замечательным сотрудникам компании «Кертис Браун»;
команде «Вервульфа» — Хелен Атсма, Кирстен Рич, Оливеру Джонсону и всем великим и могучим редакторам и маркетологам из «Ашетта»;
преподавателям и студентам колледжа Святого Олафа, Тихоокеанского университета в Орегоне и Государственного университета Айовы;
Национальному фонду искусств.
Большое спасибо также
Лирик Бартоломью, Кори О’Нил, Джейсону Райану Арменту, Джулии Бэббит, Крису Хэррингу, Майклу Кимберу и Элизабет Уитли — за помощь в исследованиях, которые я проводил во время написания романа;
Тайлеру Кэботу, Робу Спиллману, Кевину Ларимеру, Доновану Хону и Радхике Джонс — за поддержку;
Дину Бакополосу — за дружбу;
Питеру Страубу и Джону Ирвингу — за мудрые советы и содействие.
И отдельная благодарность моей семье, в особенности жене, дружбу, терпение и энтузиазм которой я ценю превыше всего. Я для тебя Луну на небе заарканю.
1
1 — Том Стоппард. Аркадия. Перевод О. Варшавер.