— До какой степени выдавить? — уточнил Джо.
— Они позволили все, кроме убийства.
— Ладно. И что ты собираешься делать?
— Не я. Это будешь делать ты, Джо. Я хочу, чтобы ты перехватил там власть.
— Но Тампой заправляет Лу Ормино.
— Он решит, что ему больше не нужна эта головная боль.
— И когда он так решит?
— Минут за десять до того, как ты туда явишься.
Джо немного подумал.
— Значит, Тампа?
— Жаркое местечко.
— Мне плевать, жаркое или нет.
— В таком жарком ты еще никогда не бывал.
Джо пожал плечами: старик обожал преувеличивать.
— Мне понадобится там кто-то, кому я могу доверять, — проговорил Джо.
— Я знал, что ты так скажешь.
— Ну и?
Мазо кивнул:
— Все готово. Он там уже шесть месяцев.
— Где ты его нашел?
— В Монреале.
— Шесть месяцев? — произнес Джо. — И давно ты все это затеял?
— Еще с тех пор, как Лу Ормино начал утаивать от меня часть моей доли, а Альберт Уайт явился подобрать остальное. — Он наклонился вперед. — Если ты отправишься туда и сделаешь все как надо, до конца своих дней ты будешь жить как король, Джо.
— А если я возьму там управление на себя, мы станем равными партнерами?
— Нет, — ответил Мазо.
— Но с Лу Ормино вы равные.
— Сам увидишь, чем это вот-вот кончится.
Мазо воззрился на Джо сквозь решетку, и тот увидел его истинное лицо.
— Сколько же мне тогда причитается?
— Двадцать процентов.
— Двадцать пять, — сказал Джо.
— Отлично, — отозвался Мазо, чуть сверкнув глазами: Джо понял, что старик согласился бы отдавать ему и тридцать. — Но сначала заработай их.
Часть II
Айбор
1929–1933
Глава одиннадцатая
Лучшее в городе
Когда Мазо предложил, чтобы Джо возглавил его западнофлоридский филиал, он предупредил его,