Непрерывность, неразрывность явлений, процессов.
36
Киддер Трейси. Душа новой машины (The Soul of a New Machine). В России опубликована в 2000 г.
37
Воспроизведенный медикамент, обычно изготавливается по лицензии фирмы-патентообладателя. Аналогичен по действию и дозировке оригинальному – бренду.
38
Вездеход, исследовательский мобильный аппарат.
39
Ракетно-испытательный центр США.
40
«Манхэттенский проект» – кодовое название работы по созданию первой атомной бомбы в США в период Второй мировой войны.
41
«Кнопка» – внутренний или внешний стимул, запускающий игровое или сценарное поведение.
42
Группа арбитров, решающих вопрос о профессиональной пригодности кандидатов.
43
Тейлоризм – разработанная американским инженером Ф. Тейлором (1856–1915) система научно обоснованного управления производством. Ее задача – найти путем исследования условий труда и трудовых процессов связь между минимумом рабочего времени, усилиями сотрудника и максимальной производительностью труда.
44
Обзвон перспективных потребителей по списку.
45
Задняя комната – отдел банка (брокерской фирмы), занимающийся оформлением конверсионных и депозитных операций, а также расчетами по ценным бумагам; передняя комната – дилерский отдел банка (брокерской фирмы), занимающийся заключением сделок с валютой, депозитами, ценными бумагами.
46
Кибернетика – наука об общих закономерностях процессов управления и передачи информации в машинах, живых организмах и обществе.
47
Chief learning officer.
48
Мировой (Всемирный) банк – Международный банк реконструкции и развития.
49
От лат. pro bono publico – ради общественного блага.
50
Открытая вращающаяся картотека; синоним большой клиентской базы.
51
Мандала – «круг», «круглый», один из главных буддийских сакральных символов; модель вселенной, иерархическая лестница буддийского пантеона, магическая диаграмма и вид ритуального подношения.