слов. Цель всей этой зауми чисто экономическая: дороже продать товар. «Не может же, — пишет Ирзабеков, — заковыристый экофлет стоить столько же, сколько обычная квартира». А блин, съеденный в каком-нибудь «Блиндональтсе», обойдётся вам куда дороже, чем в обычной блинной… Список можно не продолжать — примеры таких манипуляций встречаются на каждом шагу.

Прекрасно работает такая манипуляция и в том случае, когда требуется не набить, а снизить цену. Кому интересно работать выкладчиком товара в магазине — да ещё за мизерную зарплату? А вот мерчандайзером — пожалуйста: хотя деньги те же, зато звучит солидно. А как магически действует слово «менеджер», которое в русском переводе дословно означает — руководитель, начальник? «Требуется менеджер» — и мы думаем, что требуется ответственный работник с полномочиями руководителя. Хотя за этим названием в подавляющем большинстве случаев стоят должности, весьма далёкие от какого-либо руководства: мелкие конторские служащие, торговые агенты-топтуны, вахтёры, массовики-затейники или просто мальчики на побегушках… Работодатели играют на человеческой гордыне: каждому приятно почувствовать себя начальником — хотя бы не по сути, а по названию, пусть и нерусскому.

Вся эта иноязычная белиберда действует на сознание совершенно гипнотическим образом, чем и пользуются манипуляторы. А приучать к этой манипуляции нас начинают с самого детства. Кто из нас в детстве не любил воздушной кукурузы? А современные дети знают только попкорн , хотя это суть одно и то же. Родители знают, как трудно заставить ребёнка съесть тарелку каши — зато сырые овсяные хлопья, называемые «мюсли», — идут на «ура»… И всё потому, что ребёнку в рекламе не показывают кашу или кефир — ему навязывают мюсли и йогурт.

Как спастись от подобной манипуляции? Прежде всего, нужно хорошо осознавать себя и реалии окружающего мира. Надо смотреть не на громоздкое название, а на суть предмета. И то же самое объяснять своим детям.

Приём 20. «Мы в университетах не обучались…» Подчёркнутое невежество

— Как вам не стыдно, гражданин Пряхин! — возражала Варвара, в то время ещё Лоханкина, размахивая «Известиями». — Ведь это герой! Ведь он сейчас на 84-й параллели…

— Что ещё за параллель такая, — смутно отзывался Митрич, — может, никакой такой параллели и вовсе нету. Этого мы не знаем. В гимназиях не обучались.

Митрич говорил сущую правду. В гимназиях он не обучался. Он окончил Пажеский корпус.

И. Ильф, Е. Петров. «Золотой телёнок»

Этот приём всегда преследует одну цель: заставить объект манипуляции делать то, что нужно манипулятору. Для этого манипулятор заранее ставит себя в униженное, глупое положение. Как? Очень просто: подчёркивая своё невежество, необразованность или неопытность в данном конкретном вопросе. Эту манипуляцию часто используют дети. Особенно хорошо она действует вместе с рёвом: «а я не умею-ю-ю-ю… у меня не получа-а-а-ется-я-я- я…» — и вот уже родитель или воспитатель бежит к ребёнку, лепит ему из пластилина птичку, даёт конфетку, завязывает шнурки… Родители, будьте бдительны! Из таких рёв-неумёх вырастают ни к чему не пригодные маменькины сынки (а на самом деле — опытные манипуляторы, которым очень удобно сидеть на чужой шее).

Но если со стороны детей такая манипуляция вредит всем, то когда её использует взрослый в отношении ребёнка, пользу получают все. Допустим, отец просит сына-подростка, просиживающего день- деньской за компьютером, помочь ему разобраться в незнакомой программе или найти в Интернете

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×