Коэн, пожалуйста, пройдите в администрацию».
Резко обернувшись, я в ужасе смотрю на Эдди. Она натянуто улыбается и показывает мне большие пальцы. Подруга нервничает не меньше, чем я.
В приемной собралось несколько человек. Я узнаю директора, мистера Мёрфи, который разговаривает с двумя незнакомыми мне мужчинами. Заметив, что я пришла, он кивает и приглашает меня в кабинет. Там, сложив руки на столе, сидит Уилл. Когда мы входим, он даже не поднимает глаз – плохо дело…
– Мисс Коэн, прошу вас, – говорит мистер Мёрфи и садится напротив Уилла, а я осторожно опускаюсь на краешек ближайшего стула.
– Это мистер Круз, папа Хавьера, – представляет мистер Мёрфи незнакомца, которого я видела в приемной.
Мистер Круз сидит напротив меня. После слов директора Мёрфи он встает и пожимает мне руку через стол.
– А это офицер Вентурелли, – произносит директор, глядя на второго мужчину, который следует примеру отца Хави и тоже пожимает мне руку.
– Уверен, вы знаете, почему мы пригласили вас. Насколько нам известно, за пределами территории школы произошел инцидент с участием мистера Купера… – начинает разговор офицер Вентурелли и умолкает, вопросительно глядя на меня.
Возможно, он ожидает от меня какой-то реакции, но я молчу.
– Мы были бы крайне вам благодарны, если бы вы изложили нам свою версию произошедшего, – после паузы продолжает офицер.
Я бросаю взгляд на Уилла, и он едва заметно кивает, давая понять, что мне следует рассказать правду. Я так и поступаю. Десять минут я честно и подробно описываю вчерашние события.
Когда я закончила рассказ и ответила на все вопросы, мне разрешили вернуться в класс. Я встаю и уже поворачиваюсь в сторону двери, но тут меня окликает мистер Круз:
– Мисс Коэн! Я хочу извиниться перед вами. Я прошу прощения за поведение моего сына.
– Спасибо, – коротко отвечаю я, выхожу из кабинета и возвращаюсь в аудиторию.
Уилла замещает другой преподаватель – дама в возрасте, которую я не раз встречала в коридорах школы, так что она, судя по всему, тоже здесь работает. Я вхожу и тихо сажусь на свое место. Но не могу думать ни о чем, кроме Уилла. Неужели он потеряет из-за меня работу?
Звенит звонок, ребята идут к выходу, а я поворачиваюсь к Эдди.
– Ну как? – встревоженно спрашивает она.
Я рассказываю ей, как все было, и добавляю, что пока ничего не понятно. Некоторое время я стою перед аудиторией, на случай если Уилл придет сюда. Но его нет. На четвертом уроке я понимаю, что в таком состоянии совершенно не воспринимаю новую информацию, поэтому, как только он заканчивается, ухожу.
Повернув на нашу улицу, я вижу машину Уилла. Даже не заехав во двор, я выскакиваю из джипа и бегу через дорогу. Только я собираюсь постучаться, как дверь распахивается и на пороге появляется Уилл в куртке и с сумкой через плечо.
– А ты что тут делаешь? – удивляется он.
– Увидела твою машину. Как все прошло?
Он не приглашает меня в дом, а выходит на крыльцо и запирает за собой дверь.
– Я уволился. Они расторгли мой контракт, – на ходу бросает он, направляясь к машине.
– Но тебе же осталось проработать всего восемь недель! Ты не виноват, Уилл! Как они могут так с тобой поступить?!
– Нет-нет, ты не поняла, – качает головой он. – Никто меня не увольнял, просто мы решили, что мне лучше закончить практику в другой школе, подальше от Хавьера. Через полчаса я встречаюсь с моим научным руководителем, так что мне пора, – объясняет он, открывает дверцу и бросает куртку и сумку на пассажирское сиденье.
– А что с работой? – Я придерживаю дверь, не позволяя ее захлопнуть, пока не получу ответы на все