— Черт возьми! — Ну и что, спрашивается, она может для него сделать. — Тут мне следует позвонить в Службу спасения, верно?
У нее челюсть отвисла, когда ее кот забрался Эйдану на колено и свернулся клубочком, уткнувшись черно-серой головой ему в живот. Эйдан поднял руку и почесал кота за ушками, хотя явно чувствовал себя так, что хуже некуда. От этого нежного жеста у нее внутри все обмякло.
— Пожалуйста, не надо, — с трудом выдохнул он. — Ты меня знаешь. Ты… Я… Мы с тобой. — Он зевнул, восхитив ее даже этим. — Прости, я никак не думал, что меня свалит сон. В жизни такого облома со мной не было. А диванчик у тебя удобный.
— Да что там… ладно, — пробормотала она. — Но тебе надо принять что-нибудь жаропонижающее.
Не успев даже понять, что делает, Лисса вышла на кухню и нашла флакончик тайленола. Когда она открывала его, руки ее дрожали.
Она знала это имя. Из чего, конечно же, следовало, что знала и его. Но почему она ничего не может вспомнить?
Телефонный звонок заставил ее подпрыгнуть и выронить пузырек на пол. Хорошо еще, не разбился. Потянувшись через раковину, Лисса взяла трубку, бросив взгляд на нежданного гостя, заснувшего на ее диване. От одного вида этого парня, такого большого и грозного, а сейчас распростертого и расслабившегося, у нее слюнки потекли. Даже в одежде не больно-то ему по размеру Эйдан Кросс выглядел сногсшибательно.
— Доктор Бэйтс, — сказала она, поднеся трубку к уху.
— Привет, док. — Неунывающий голос Стейси был чем-то вроде спасательного круга, брошенного тонущей женщине. — Я просто хочу напомнить, что завтра мы открываемся позже из-за всей этой школьной заварушки с днем рождения Джастина.
— Поняла. Спасибо. А ведь забыла. Опять. — Лисса подошла к барной стойке и села на свой привычный стул, откуда ей был виден спящий на диване Эйдан. — Стейси.
— А?
— Тут происходит нечто странное.
— Жаркий обезьяний секс?
— Ну что странного в жарком обезьяньем сексе? — фыркнула Лисса.
— И то верно.
— Но мне кажется странным, когда я открываю дверь и вижу на пороге потрясающего мужчину. Он заходит в дом, целует до бесчувствия и устраивается на моем диване.
— Боже мой! — воскликнула Стейси так громко, что Лиссе пришлось отодвинуть трубку от уха.
— Чэд все-таки добился согласия провести с ним ночь? Здорово! Так держать — и вам, и Чэду.
— Хм… тут такое дело. Это вовсе не Чэд, — прошептала она, прикрывая трубку ладонью.
Ошеломленное молчание на том конце провода заставило Лиссу вздрогнуть.
— Эй! — Стейси издала короткий изумленный смешок. — Ну, суждений высказывать не буду, но признаюсь, что умираю от любопытства. Так кто ж это там, на диване?
— Ну… тут такое дело… В том-то и проблема. Я не уверена.
— То есть как? Какой-то неведомый классный парень звонит в дверь, целуется, а теперь сидит у вас на диване. Да, должна признаться, тут не без странности. Но мне чертовски завидно. Со мной такого отроду не бывало. Ну почему только другим везет?
Вздохнув, Лисса взглянула на свой блокнот и застыла, увидев, что оттуда на нее с улыбкой смотрит лицо Эйдана.
— Ну ладно, док, шутки в сторону, — прошептала Стейси заговорщическим тоном, как будто Эйдан мог