Старичкам пришлось по вкусу развлекаться за наш счет.
— Тебе просто нравятся мужчины в возрасте, — подколол ее Джош.
— Только те, что имеют при себе флакон с виагрой, — небрежно парировала Ким.
Все притихли в ожидании, что она улыбнется. Этого не произошло, и обсуждение планов продолжилось.
Услышав ремарку Ким, Райан отвлекся от Джареда, и подруга подмигнула мне. Ситуация разрядилась. Ким — настоящий гений.
— Я за, — сказал Такер.
Бет повернулась ко мне:
— Нина?
— Ох, — выдохнула я, украдкой взглянув на Джареда. — Я пока не знаю, что буду делать.
— Да ладно! — громко сказала Ким.
— Возьми с собой Джареда. Будет весело, — чирикнула Бет.
Райан медленно повернулся к ней; на его лице изобразилось сердитое недоумение.
Заметив его реакцию, Джаред приобнял меня, улыбнулся и обратился ко мне:
— Звучит заманчиво. Ты хочешь пойти?
— Ух… Конечно.
— Отлично! — похвалила Ким с набитым ртом.
— Через две недели весенние каникулы, — встряла Керри. — Мы с Лизой едем в Тахо. Кто-нибудь хочет с нами на лыжах?
— Как здорово! Поедешь? — спросила Бет, глядя на Чеда.
Тот пожал плечами:
— Я не катался уже пару лет. А сколько человек ты можешь взять?
— У моей мамы есть там одно местечко на примете. Мы все поместимся, — ответила Лиза.
— Ну и повеселимся! — Бет хлопнула в ладоши. — Ты хочешь покататься на лыжах, Най? — Она обернулась ко мне.
— Не знаю. Обычно я езжу на каникулы с родителями. Синтия наверняка уже что-то запланировала. — Я посмотрела на Джареда; тот едва заметно кивнул, подтверждая мою мысль.
— А ты не можешь как-нибудь отвертеться от этого? — спросила Ким.
Я покачала головой:
— Не в этом году. Не хочу, чтобы мама ехала одна.
Ким и Бет понимающе кивнули.
— Ну, я отваливаю. — Райан встал.
Собирая вещи, он поглядывал на меня, а после ушел не попрощавшись. Джош отправился следом.
— Чего это он? — спросила Лиза.
Ким пожала плечами, но я поймала на себе ее взгляд.
Джаред проводил меня до дверей аудитории. Я была рада, что он сам решился на этот шаг, чем избавил меня от унизительной необходимости просить. Высидеть в классе следующий час вдруг показалось мне не таким уж трудным делом.
— Увидимся после лекции? — спросил Джаред, целуя меня в щеку.
— Извини, что тебе пришлось тащиться сюда. — Я припала щекой к его губам и закрыла глаза от удовольствия.
— Нина! — Джаред сердито смотрел на меня. Он произнес мое имя тоном, который использовал, когда я не понимала чего-то, что он считал очевидным. — Не извиняйся. Я все равно был здесь. Как я смог бы защищать тебя со своего чердака?
— Так что же… ты бродишь вокруг универа каждый день?
— Если ты не уезжаешь куда-нибудь. Это моя работа.