— Полковник, — пожал ему руку Джаред.
По темным волосам и глазам сразу было ясно, что перед нами не гибрид.
— Нина, это полковник Джейсон Брэнд, — представил нас Джаред.
Я пожала мужчине руку:
— Спасибо.
— Не за что. Клер здесь известная персона. Мы все так или иначе обучались вместе с ней, — ухмыльнулся Джейсон. — Джаред, у нас хорошие новости из хирургической палаты. — Полковник увлек нас за собой. Его голос был твердым и деловым, почти как отцовский. — Клер в комнате ожидания на третьем этаже. О вашем визите известно.
Джаред коротко кивнул. Бок о бок мы прошли к лифту, внутри царила тишина. Я ощущала напряжение любимого, хотя Джейсон заверил, что все хорошо. Джаред поглаживал мою ладонь большим пальцем и держал за руку крепче обычного.
— Что мне сделать? — спросила я, касаясь его свободной рукой.
Джаред слегка улыбнулся:
— Ты здесь, со мной. Это все, что мне нужно.
Открылись двери, и мы вышли в шумный коридор. Белые пустые стены, вдоль которых лишь оборудование и люди. Сотрудники медперсонала, в простой одежде или зеленой форме, ухаживали за ранеными. Мимо в инвалидных креслах проезжали солдаты, за ними следовали жены или матери. Кто–то примерял новый протез и учился заново ходить.
Внутри у меня все сжалось. Неизвестно, что ожидало нас в палате Райана.
Джаред распахнул двойные двери и остановился. В конце коридора стояла Клер — одинокая и маленькая. Ее взгляд был устремлен в соседнее крыло. Ощутив присутствие брата, она медленно повернулась. При виде сестренки самообладание Джареда пошатнулось, из груди вырвался тихий стон.
Клер со всех ног помчалась к брату, врезалась в него и крепко обняла. От скорости и силы столкновения по коридору пронеслось эхо, будто с силой хлопнули дверью. Несмотря на недюжинную силу девчонки, Джаред устоял. Поднял Клер и сжал в объятиях.
— Глупый, тебе не стоило приезжать!
Слов ее было почти не разобрать, она уткнулась Джареду в плечо. Наконец Клер отлипла и устремила на брата полные слез ясно–голубые глаза.
— Но я рада, что ты здесь.
Клер притянула за шею и меня, тоже заключая в объятия. Несколько мгновений мы так и стояли в молчании, зная, что, как только отпустим друг друга, реальность навалится тяжким грузом.
Время играло против нас, и радость воссоединения быстро иссякла. Мы направились в комнату ожиданий — оцепеневшие, полностью измученные. Джаред сел на диван рядом со мной, а Клер заняла стул по соседству.
— Клер, — прокашлялся Джаред. — Я должен извиниться перед тобой. Мне не просто.
— Дежавю? — с пониманием кивнула сестра.
— Что–то вроде того, — отозвался он и потер переносицу.
— Вы про меня говорите? — шепнула я.
Джаред отвел взгляд и кивнул, уставившись в пол. Я не один раз пыталась представить, через что он прошел, когда ожидал известий после моего ранения — выживу я или нет.
— Да, я помню, — проговорила Клер с отсутствующим взором. — Мама была там. Бекс застрял в Дубае с Амиром, — сказала она тихо и с тревогой посмотрела на брата. — Ты сидел в том ужасном кресле из кожзаменителя, пока оно не осточертело тебе. А потом маячил по комнате, нервируя нас. Это оказалось даже тяжелее, чем угасание папы. Потом пришли Самуэль и Эли…
— Они были там? — удивилась я.
Джаред кивнул:
— Они появились после моей молитвы Габриэлю. Я просил его забрать меня в ту же секунду… я не хотел знать, что такое жизнь без тебя.