Заклинатель облизал пересохшие губы и открыл глаза. Глубокая ночь наполнилась густой предутренней чернотой, которую не могло пронизать даже универсальное зрение заклинателя. Факел, горящий рядом с колесницей, немного разгонял тени. Несколько раз до Рэя долетал приглушенный грохот — маги рушили храм, лишившийся защиты. Сквозь деревья на склоне холма блеснул огонь — все, что нельзя было сломать, жгли.
Колесница, к которой был привязан Рэй, иногда начинала едва заметно вибрировать, словно разминала затекшие в неподвижности мышцы, заклинатель оказался лишен подобного удовольствия. Маги постарались. Его растянутые руки были прикручены к прутьям так крепко, что он не мог даже шевельнуться. В спину впивались костистые ребра повозки.
Один раз юноша попытался вызвать кого-нибудь мелкого, незаметного и способного ослабить узлы, но его тут же придавило удушающей силой, едва не сломав позвоночник.
— Даже не пытайся, — прозвучало над ухом добродушное предупреждение незнакомого мага. — Я слежу за каждым твоим вздохом.
И Рэй на время оставил попытки бегства. Попытался расслабиться и забыть о боли, на какой-то миг ему это удалось… но его разбудил ехидный голос кодзу.
— Если хочешь помочь — помоги, — хрипло ответил Рэй. — Но избавь от своих присказок.
Кодзу захихикал, и опухших глаз заклинателя коснулся прохладный отсвет луны, саднящую кожу обдул легкий ветерок.
— Всегда пожалуйста. Мой мир к твоим услугам.
— Тогда обойдусь без помощи.
— Разговариваешь сам с собой?
Из темноты появился Казуми. Одетый в красную одежду, такую же как у магов, с красными полосами поперек лба и вдоль пробора, разделяющего светлые волосы, он выглядел нелепо и дико.
В одной руке он держал чашку, в другой копье Рэя.
— Мучает жажда, наверное? — спросил ученик Хейона с преувеличенным участием в голосе. — Я принес тебе воды.
Заклинатель молчал, зная, что ничего хорошего ждать не приходится, но горло сжалось в предвкушении первого глотка.
Глумливо усмехаясь, Казуми наклонил чашку, и тонкая, прозрачная струйка потекла на землю.
Рэй заставил себя не смотреть, как утекает спасительная жидкость, и спросил, с трудом выталкивая слова из пересохшего горла:
— И когда это ты успел стать такой тварью?
Ухмылочка исчезла с лица бывшего однокурсника.
Шима рванулся к пленнику, щелкнул зубами у лица, но тот не пошевелился, глядя в глаза духа, и он, не выдержав взгляда заклинателя, отстранился.
Тогда Казуми размахнулся, и от удара «пяткой» копья в солнечное сплетение дыхание у Рэя прервалось, в глазах потемнело.
— Ты был… бездарным заклинателем, — выговорил он, когда снова смог дышать, — и стал бездарным предателем.
— На себя посмотри! — завопил Казуми. — Талантливый наш! Сдохнешь скоро. И унаги сплетут гнездо в твоих кишках.
Рэй посмотрел мимо, на красно-белую тень, мелькнувшую в темноте. Он до сих пор не был уверен, не послышались ли ему те слова, которые произнес Сагюнаро едва слышно. И о ком он говорил. О магах? О заклинателях? Чтобы узнать это, надо было сделать так мало — всего лишь выжить.
— Эй ты! — завопил Казуми, брызгая слюной. — Смотреть на меня, когда я говорю!
По примеру Ари он попытался схватить заклинателя за волосы, но неосторожно приблизился, и Рэй, не сильно размахнувшись, ударил его лбом в переносицу. Послышался смачный хруст, вопль, и Казуми, обливаясь кровью из сломанного носа, рухнул на землю.
Послышался смех Ари и несколько громких одобрительных хлопков в ладоши.
— Изумительно, — проворковала она, подходя ближе. — Он связан, но продолжает огрызаться. Тебя ведь ничто не напугает, не так ли?
Казуми, зажимающий нос, схватил копье, неуклюже размахнулся, целясь в пленника, бросил яри, но оно даже не задело колесницу, ткнувшись в землю в нескольких шагах от нее. Ари снова рассмеялась, взяла Казуми за плечо, подняла на ноги рывком и велела:
— Иди приведи себя в порядок. И позови Нару.
Ученик Хейона поковылял прочь, гнусаво ругаясь, а маг выдернула копье из земли, приблизилась к Рэю, внимательно рассматривая его. Но на этот раз в ее темных глазах не было ни насмешки, ни презрения. Она пыталась понять что-то, но не задавала вопросов, ее взгляд впился в Рэя, и тот не отводил глаз, продолжая этот молчаливый поединок.
Его прервало появление девушки.
— Ари, ты звала меня? — спросила она, стараясь говорить беззаботно и вежливо, но Рэй слышал в ее голосе настороженные интонации.
— Нара, девочка моя! — воскликнула женщина, отступая от колесницы. — Ты хорошо проявила себя сегодня. Хочешь развлечься?
Та промолчала, выжидательно глядя на мага. Рэй видел, как всю ее стройную фигуру сковало напряжение.
— Возьми копье. — Ари подала ей яри. Пальцы Нары послушно сомкнулись вокруг древка. Женщина указала на заклинателя, привязанного к колеснице. — Бей.
Девушка подняла копье, которое когда-то принадлежало ей, нацелилась на обнаженную грудь Рэя. Тот сжался внутреннее, готовясь к боли, но ее не было.
— Я не могу. — Нара опустила оружие.
— Почему? — искренне удивилась Ари.
— Он беззащитен. Связан.
— Если бы он не был связан, от тебя осталась бы мелкая лужица. Так что сейчас вы равны.
— Нет. — Нара мотнула головой, и ее волосы метнулись по плечам.
— Хорошо, скажу по-другому, если не сделаешь — порежу на мелкие ленточки тебя, — с легким раздражением произнесла маг. — Так доступнее?
Девушка вновь подняла копье, но тут же опустила его.
— Нет.
— Нара, — хрипло сказал Рэй. — Давай. Я не обижусь.
Ари рассмеялась довольно:
— Видишь, он сам хочет. Не заставляй гостя ждать.
Девушка перехватила яри обеими руками. В ее глазах загорелась мрачная решимость, едва ли не торжество.
— Нет. Я больше не буду убивать. Хватит.
— Отлично. — Ари холодно улыбнулась. — Вот и пришло время отделить харугов от гаругов.
Шима над ее головой хищно затрепетал.
— Нара, не надо! — Рэй, забыв о боли, рванулся из своих пут.
— Я пришла к ним для того, чтобы научиться ковать магическое оружие. — Теперь она смотрела на заклинателя и обращалась только к нему. — Этот клинок, — Нара с нежностью провела пальцем по наконечнику, — создал мой дед — знаменитый оружейник. Однако я не могла стать его ученицей. Женщинам у нас не дают таких знаний. Но даже ради этого я не стану больше убивать и разрушать храмы.
Она стремительно развернулась, принимая на копье формулу, брошенную Ари. Отшвырнула в сторону шима, метнувшегося к ней, и ринулась на мага.
Рэй, как он считал неплохо управляющийся с яри, понял, что пока еще ничего не умеет. Копье пело в руках Нары, дерево ори начало испускать белое сияние, когда сквозь него пролетали формулы нападения. Клинок сыпал искрами.
Ари растерялась в первое мгновение — девчонка, которую она никогда особо не принимала всерьез,