укрылось от их внимания.
- Триста двадцать два, девочка! А тебе сколько?
Я смутилась от того, что он так четко прочитал мои мысли, но ответила.
- Тридцать один!
И снова усмешка на лицах обоих веров и замечание Трейса.
- Везет же этим Морруа на бутончики!
Затем, чуть наклонившись вперед, глубоко вдохнул мой запах и добавил, заставив меня отшатнуться в сторону чуть не упасть с его рук, а заодно покраснеть от смысла его слов.
- Да еще такие сладкие аппетитные бутончики!
Рэнульф предупреждающе рыкнул
- Трейс, если не хочешь, чтобы Рене вырвал твой длинный язык, лучше заткнись. И вообще, ты явно еще не готов стать чьей-то парой, мозгов нарастишь еще немного, тогда судьба смилостивиться над тобой, возможно.
Трейс недовольно засопел, но держал меня бережно и смотрел с уважением. Мы шли уже довольно быстро и вскоре вышли к городу, в центре которого нас уже ждали. Джон и шестеро его спутников сразу подошли к Вульфу и пояснили цель сего визита. Вульф с такой яростью сжал руки в кулаки, что они побелели. Черты его лица заострились и он медленно, угрожающе подошел к нашей троице.
- Кто ты такой, что требуешь право вожака себе?
- Я Рэнульф Макгрант, шотландский лэрд, а так же ваш новый сосед. Разве ты не слышал, что два месяца назад я выиграл бой с твоим соседом и занял его место. Вычистил ту стаю, а то мой предшественник превратил ее в сборище моральных уродов. Видимо эта стая не лучше!
Вульф сделал пару шагов назад и вытащил из штанов пистолет. Я хорошо помнила, что он всегда заряжен серебряными пулями, о чем тут же и предупредила своих новых друзей. Трейс уже отпустил меня на землю, прикрывая своим телом, но готовясь к возможной атаке. Но тут снова раздался голос Рэнульфа.
- Ты действительно думаешь, что можешь напугать этой пукалкой полуторатысячелетнего оборотня?
От его слов все тревожно зашептались, а Вульф только побагровел от ярости.
- Напугать может и нет, а вот вывести на время из строя, очень возможно.
И не сомневаясь, выстрелил в грудь Рэнульфа, а потом так же быстро в Трейса. Оба дернулись, и если Трейс начал оседать на землю, хрипло покашливая, то Рэнульф нашел в себе силы и кинулся на Вульфа, который усмехаясь, злобно приказал.
- Взять их!
На Рэнульфа бросились двое самых крупных самцов, и завязалась нешуточная борьба, Трейс пришел в себя и начал срывать одежду, готовясь к обороту. Я же краем уха услышала знакомый шум винтов, а уже через мгновение из-за верхушек деревьев показался большой вертолет. Зависнув над краем площади, из него посыпались люди и черной лавиной ринулись в нашу сторону. У меня в груди шевельнулась тоска, и я каким-то шестым чувством поняла, что это за мной. Мой клан Морруа словно цунами сметает все на своем пути, двигаясь к одной цели. Ко мне. На площади практически не было женщин, поэтому нападающие, не церемонясь, сминали малейшее сопротивление. От их вида даже мне стало жутко, что уж говорить про оборотней Дурси. Трейс, оставшийся в одних штанах, голой грудью, заляпанной кровью, стоял между мной и опасностью. Рэнульф, свернув головы тем недотепам, которые бездумно послушались своего сумасшедшего вожака и напали на него, тоже стоял рядом со мной и с искренним любопытством наблюдал за происходящим. Морруа потребовалась всего пара минут, чтобы деморализовать противника и поставить всех еще живых на колени. Дурси был последним, но живым и целым.
Впереди всех к нам шел Рене, одетый в черный костюм наемников и тяжелые берцы, что еще больше усиливало впечатление от его огромных габаритов. Угрожающая грация хищника, прущего к своей цели напролом, невзирая на любые препятствия. Аура смертельной опасности и дикой, едва