О, как ей хотелось в этот момент взять журнал и собственноручно указать ему на имя автора, чтобы он раз и навсегда убедился, что она его не предавала! Но чувство собственного достоинства не позволяло ей так поступить.
— Чего же ты ждешь? — помолчав, спросила Эрин, кивая в сторону открытой двери: — Прощай, Джаред.
— Я думал, что ты особенная, что отличаешься от других — расчетливых и корыстных — женщин... Как жестоко я ошибся!
— Поверь, Джаред, я ни в чем не провинилась перед тобой! Жаль, что ты ослеплен гневом и не хочешь верить мне... Чего же ты ждешь? Злись! Обвиняй!
— Я жду, когда же ты наконец скажешь правду.
— Правду? Какую именно правду ты хочешь услышать? Правда состоит в том, что ты сам предал меня...
— Эрин, прошу, не сваливай вину с больной головы на здоровую.
— И это все, что ты понял из нашего разговора? Что ж, нам не о чем больше говорить. Прощай, Джаред!
Она заметила искру сожаления в его глазах и почувствовала, как тоскливо сжалось сердце.
— Прощай... Эрин, — вымолвил он после минутного молчания; на этот раз его голос прозвучал очень нежно.
Потом Джаред развернулся и ушел, ни разу не оглянувшись. Некоторое время Эрин молча стояла, прислонившись лбом к холодному косяку входной двери, и нервно теребила пуговицы на ночной рубашке. Она так долго добивалась, чтобы он ушел! И вот, когда Джаред навсегда исчез из ее жизни, ее охватила смертельная тоска...
Поздно ночью Джаред был разбужен жалобным плачем Элисон. Малышке приснился страшный сон, и ему пришлось долго укачивать ее.
После событий прошедшего дня он особенно нежно прижимал девочку к груди, жадно вдыхал исходивший от ее волос персиковый аромат. Джаред осторожно, чтобы не разбудить дочку, погладил ее по пухлой щечке. Элисон! Вот тот единственный человек, которому он полностью доверяет! Малышка никогда не предаст... и всегда, что бы ни случилось, будет любить его! Он надеялся, что его маленький ангел сможет заполнить странную пустоту в его истомившейся душе.
Но как Джаред ни старался, он не мог выкинуть из головы Эрин и их последний разговор. Он не мог отделаться от мысли, что их беседа была всего лишь каким-то фарсом, характерным для простеньких мелодрам или водевилей. Они наговорили друг другу слишком много двусмысленных фраз, в которых лично он совершенно запутался. Если Эрин действительно призналась в предательстве, то почему в ее прекрасных зеленых глазах время от времени блестели искорки азарта и тут же уступали место отчаянию и боли?
Джаред осторожно положил Элисон на кровать и заботливо накрыл ее одеялом. Девочка заворочалась, но не проснулась. Теперь можно идти спать... Но уснет ли он? Вот в чем проблема. Заранее предполагая тщетность всех попыток, Джаред отправился на кухню и заварил себе чашку крепкого кофе. Просидев в задумчивости часа два, он почувствовал некоторое облегчение и вернулся в спальню. Там он быстро скинул халат и забрался в постель. Нет, никогда ему не найти женщину своей мечты — умную, добрую, бескорыстную, которая согласилась бы стать его женой и согревать его холодными осенними ночами! Теперь, когда зеленоглазая нимфа Эрин Джеймс навсегда исчезла из его жизни, в сердце не осталось места для любви...
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На следующий день Джаред изо всех сил старался забыть о том, что произошло накануне дома у