Кинувшись к дальней стене, я вытянула вверх скованные руки и нащупала заслонку. Пыльная, покрытая жирными отложениями, она тем не менее подалась достаточно легко.
Забраться внутрь в наручниках казалось почти невозможным, но ключа у меня не было и чьей-либо помощи ждать не приходилось. Человек в халате подарил мне лишь несколько секунд темноты.
Снаружи послышались крики, зазвенел зуммер открывающейся двери. Квинн хотел убедиться, что пленница на месте, или водворить ее туда силой, если потребуется.
Я подпрыгнула, наполовину оказавшись в трубе вентиляции, наполовину болтаясь снаружи, ударившись лбом о верх трубы и животом — о край отверстия. Боль — дело десятое, разберусь с ней потом. Сейчас был дорог каждый миг. Внутри у меня словно пылала раскочегаренная топка, паровой двигатель, грозивший вот-вот взорваться. Я изо всех сил ползла вперед, толкаясь локтями и коленями, ушибаясь и обдирая все выступавшие части тела.
Я успела продвинуться метров на пятнадцать, когда включился свет. Передо мной оказалась развилка. Едва я, свернувшись клубочком, перекатилась влево, на то место, где я только что была, упал луч ручного фонаря.
— Застопорить механизмы! Она в вентиляции! — прозвучал вслед мне гнусавый голос Квинна, усиленный металлическим эхом. — Закрыть все входы и выходы. Расставить у каждого охрану. Поднять по тревоге операторов воронов — может понадобиться облет над городом.
Я продолжала ползти, и его приказы доносились до меня все слабее и слабее. Через решетки я могла видеть прокторов, бегавших туда-сюда, словно муравьи в огромном муравейнике.
Когда, казалось, на коленях уже не осталось ни клочка кожи, я задержалась, чтобы перевести дух, над одним из зарешеченных отверстий, откуда пробивались полосы света. Дверь в комнате подо мной распахнулась, и я услышала звяканье наручников.
— Сиди здесь и не рыпайся! — проорал проктор.
— Пошел ты! — бросил в ответ узник.
Я застыла на месте, вцепившись пальцами в решетку. Я узнала его голос, узнала эту высокую фигуру с темными волосами. Подо мной стоял Дин.
32
Что скрывали прокторы
— Дин! — прошипела я.
Он заозирался по сторонам, потом поднял голову вверх.
— Аойфе? — У него раскрылся рот. — Какого черта ты там делаешь?
— Долгая история, — ответила я. — Как только выберемся отсюда, непременно все расскажу.
Я навалилась на решетку, пока та не подалась, и спрыгнула вниз. Приземление заставило меня поморщиться — после побега из комнаты для допроса на мне места живого не осталось. Дин помог мне подняться, насколько это было возможно в наручниках, и прижался своим лбом к моему.
— Поверить не могу, что ты здесь. Я уж думал, больше мне тебя не видеть.
На секунду я позволила себе вдохнуть его запах, запах кожи, сигарет — мужской запах, и мое рваное дыхание немного успокоилось.
— Они хотели избавиться от меня, — прошептала я. — Но со мной не так-то просто разделаться. — Я вытянула вперед руки. — Думаю, с дверью я справлюсь, но наручники — дело другое. — Замок на них был очень сложным, почти без движущихся частей, и совершенно не откликался на мой Дар.
— Предоставь это мне, — ответил Дин. — Шпилька найдется, принцесса?
Подняв руки, я выудила одну из пучка у себя на голове, который в пылу борьбы с прокторами успел превратиться в очередное воронье гнездо.
— Я была у Грея Деврана, — сказала я склонившемуся над замком Дину. Даже со скованными руками