Но с вами этот Ульрих просчитался, а почему? Да потому, что никогда не слыхал о драконах-оборотнях! Видишь — вот тебе практическая польза от тайны! Она спасла тебе жизнь — и случайно подарила небесполезную способность…
Вальтер прищурился и посмотрел на лоб Грега, где чуть выше межбровья золотились едва заметные лучики «путеводной звезды».
— А у меня тоже черная кровь! — взволнованно вмешалась Аличе. — Я тоже могу колдовать?
— Вполне может быть, — серьезно подтвердил Вальтер. — А может, и что-нибудь еще! Я не знаю, почему так получается. Но ты и старик — не первые люди с драконьей кровью, которых я встречаю в жизни.
— То есть в Аличе нет ничего особенного? — спросил Грег недовольно. — И я зря ее сюда притащил?
— Ну как это зря? Драконья кровь дает людям редкие и необъяснимые способности. Причем каждому свои. Уверен, что в жилах большинства людских магов течет черная кровь… Но если бы дракон не сжег Вишневую Лорету, наша маленькая гостья могла бы мирно прожить всю жизнь, даже не подозревая о своей особенности…
— Откуда берутся такие люди? — спросил Грег с любопытством.
— Понятия не имею. Я в свое время изучал их и даже ставил эксперименты по их выведению, но все закончилось тем же, чем опыты алхимиков, — то есть ничем… Хотя сами по себе опыты были довольно, гм, увлекательные…
— Чем же?
— У меня была гипотеза, что люди с черной кровью — дети обычных смертных и драконов.
— Дети драконов и людей? Ерунда!
— Ерунда и неправда! — подхватила оскорбленная Аличе. — Я знаю своих родителей — они не драконы!
— Ха-ха! Покажите мне кого-то, кто точно знает своих родителей. В том числе и присутствующие в этом зале.
— Исключено! — подумав, произнес Грег. — Драконы не заключают брачные союзы… Тем более с людьми! Это просто невозможно.
— Как тебе сказать… В истинном облике, безусловно, нет…
— Совокупление с человеком! — Грега передернуло. — Бр-р! Тошнотворно!
Вальтер мечтательно возвел глаза к потолку.
— Ну, не так уж и тошнотворно — потерпеть можно… Правда, потомства от таких союзов мне получить так и не удалось… Однако мы отвлеклись. Вернемся к печатям. Грег, вот тебе задание: перенесешь сюда библиотеку Ульриха, — или все, что от нее осталось, — и попытаешься с ней разобраться. Секрет магических печатей должен быть восстановлен.
С крыши донесся злорадный хохот Нагеля. Грег скривился.
— Мне — читать книги?! Копаться в куче гнилых пергаментов…
— Да, представь себе — читать и копаться! О, или чтоб не тащить весь этот хлам сюда — полетишь к Ульриху в «замок» и разберешь записи там. Возьмешь с собой и ее, — Вальтер указал на Аличе, — в помощь.
— Да там, наверно, все сгорело, — усомнилась Аличе, вспомнив лужу черной крови, подползающую к очагу.
— Вот и проверите заодно…
Его слова опять прервал оглушительный грохот. На этот раз внутрь свалился не кусок стены, а сам Нагель, и вместе с ним — целая куча камней из свода. Чертог потряс ужасающий вой. По залу пронесся порыв морозного ветра. Пламя в очаге выплеснулось наружу, а потом испуганно притаилось в углях.
— Ну все, мы остались без крыши! — объявил Вальтер, глядя в ясное голубое небо. — Камин можно не топить. Что толку обогревать весь Веттерштайн!
Нагель, рыча от еле сдерживаемой ярости, выбрался из-под каменных блоков, ударил крыльями,