Он наклонился к ней, и она отвела лицо в сторону. Губы Рича коснулись ее уха, шеи, щеки, настойчиво приближаясь к губам Сью.

И стоило ему достигнуть своей цели, как Сьюзен поняла, что пропала. Она услышала стон, который он издал, завладев наконец ее губами. И губы Сью раскрылись, тело обмякло и приникло к его телу.

Ричард слегка подтолкнул ее, и они оба упали на кровать. Стук ее собственного сердца заглушил все сомнения. Она должна получить его, независимо от того, чего ей это будет стоить. Горячее тело Сью жаждало любимого. Никогда в жизни она не испытывала такого страстного желания. Это пугало ее, но страхи казались далекими, несущественными. Он развязал пояс ее халата, руки легко легли на ее обнаженную грудь, и она застонала под их прикосновениями. Охваченное огнем тело прижалось к Ричарду.

Он приподнял голову и посмотрел на нее, словно изучая изящную шею и плечи, маленькие груди с темно-розовыми сосками, похожими на бутоны, обольстительно изогнутые бедра…

Она не могла вынести его взгляда — он обнаружит все изъяны ее тела, которые она так хорошо изучила перед зеркалом! Сью содрогнулась, вспомнив, насколько оно несовершенно.

— Не смотри на меня! — закричала она, обхватывая руками шею Рича и притягивая его к себе, чтобы он не мог ее видеть.

Ричард, покрывая ее поцелуями, прошептал:

— Мне нравится смотреть на тебя — ты так прекрасна! — Он взял губами розовый сосок, и она, закрыв глаза, застонала от наслаждения. Наслаждение было невероятно сильным, почти невыносимым. Желание достигло своей наивысшей точки.

Ричард прошептал:

— Ты мечтала обо мне, Сьюзен?

К чему притворяться? Ему и так уже все ясно.

— Да, о да! — простонала она и принялась дрожащими руками лихорадочно расстегивать его рубашку.

Но Ричард не хотел ждать и, стянув с себя одежду, вновь набросился на нее с поцелуями: его губы были горячими, но обнаженное тело казалось прохладным. Их ноги переплелись. Она забыла обо всем на свете, ощущая лишь стремление слиться с ним.

— Ты принимаешь таблетки? — хрипло спросил он, целуя ее в живот, проводя языком вокруг пупка.

— Нет. Я давно ни с кем не спала и перестала думать об этом. — Она тихонько покусывала его плечо, вдыхая запах тела мужчины — мускус с легким оттенком хвои.

Неожиданно до нее дошло, почему он задал ей этот вопрос, и она прошептала:

— Это неважно! — Для нее все казалось пустяком, кроме охватившего ее желания. Она сходит с ума, она его хочет, ничто не должно им мешать.

— Ну нет! Так дело не пойдет! — нетерпеливо возразил он и склонился над лежащей на полу одеждой.

— Что ты делаешь? — Она испугалась, решив, что он собирается одеться.

Ричард распрямился, и, увидев, что у него в руках, она почувствовала прилив гнева.

— Так ты подготовился!

Он посмотрел в ее сердитые зеленые глаза.

— Я ношу это с собой уже два дня, надеясь, что рано или поздно это произойдет. — Он улыбнулся. — Ты что, против?

Она покраснела от смущения.

— Ты… ты… — Сью растерялась.

Его глаза сверкнули от растущего возбуждения.

— Перестань, дорогая! Ты прекрасно знаешь, что я умираю от желания забраться с тобой в постель, и ты хочешь того же самого. Так, может, хватит притворяться? Мы с тобой взрослые люди и не нуждаемся в чьем-либо разрешении на то, чего нам так страстно хочется. В чем же все-таки дело?

Вы читаете Мираж в пустыне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату