— Вы, действительно, хотите вернуться в Атланту? — спросил он.
— Я… — слова застряли в горле. Не хотелось думать о возвращении, а только об одном — быть с ним. Была уже готова умереть от желания, когда руки Джеми плотно легли на ее ладони и сжали ее пальцы. С трудом смогла сказать: — У меня нет выбора. Я должна вернуться.
— Там у вас кто-то есть, Мегги? Мужчина? Женщина? Там есть что-то более важное, чем здесь?
— Н-нет, — она больше не могла терпеть его прикосновения и убрала руки. — Что меня ждет там? Просто работа. Я должна работать, Джеми. Я весьма довольна своей работой. Это единственная вещь, которую я умею делать, чтобы поддержать себя.
Он откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул, затем широкая ироническая улыбка появилась у него на лице:
— Работа! И это всего-то? Я боялся, что кто-то у вас есть.
— Никого, — сказала Мегги озадаченно.
Как он так мог подумать? Он ответил сам на этот незаданный вопрос:
— Вы кажетесь такой скрытной, сдержанной. Я думаю, что если бы мы оказались в близких отношениях, вы стали бы стесняться и пугаться этого каждый раз, снова и снова.
Мегги судорожно сглотнула и рискнула:
— Я не хочу стесняться вас, Джеми. Более того, напротив.
— О, Мегги! — звук его голоса и блеск его серых глаз вызвал у нее бурю чувств и желаний.
В этот момент Мегги увидела краем глаза, что кто-то приближается к их столу. В глаза бросился яркий многоцветный шарф поверх твидового костюма. Она узнала его — это был Джон Форчун.
— Приветствую вас! — сказал он, подходя и останавливаясь рядом с их столиком. — Какое удовольствие видеть вас вместе. Я знал, я знал, что это случится. Привет, Джеймс. Мегги, я рад видеть вас здесь. Я подумал, что вы забыли о нашем разговоре.
— Вы знаете друг друга? — спросила Мегги удивленно у Джеймса.
— Сначала я должен бы вас спросить об этом, — возразил Джеми, затем, вспомнив о правилах хорошего тона, встал и пригласил Джона посидеть вместе с ними. — Мы уже поели, но вы могли бы присоединиться к нам для кофе и бренди.
— Нет, благодарю, — Джон поклонился. — Я уже собирался уходить, когда заметил вас. Я просто подошел сказать, что очень, очень хорошо видеть вас вместе, двух моих лучших друзей. — Он взглянул на Мегги. — Вы выглядите превосходно, Мегги Росс. Не забудьте — я жду вас!
Джон Форчун был притягательной личностью. Мегги ответила:
— Да, я знаю, я приду, завтра.
— Итак, Джеми, я скоро загляну к тебе в магазин. Спокойной ночи! — он взглянул на них, поклонился и вышел. Улыбаясь и кивая головой, Джеми сел.
— Вы хорошо знаете этого человека? — спросила Мегги, настаивая.
— Я знаю его очень-очень давно и хорошо, — улыбнулся Джеми. — Вопрос в другом: как вы познакомились с ним — вы же всего несколько дней здесь.
— Нет, вы первый ответьте.
Джеми чему-то улыбнулся, но она настаивала:
— Расскажите мне о нем, пожалуйста, это важно для меня!
— Джон Форчун был мой первый покупатель, когда я открыл книжный магазин, и до сих пор он мой лучший покупатель. Наиболее интеллектуальная личность из тех, кого я знаю. Джон учит меня, советует, что прочитать. Я полагаю, что Джон очень важен для меня, он — единственный, кто понимает меня. Как никто другой из моей семьи и окружения. Да, именно так, он наставлял меня на правильный путь в жизни. Но круг его общения очень узок, хотя я не удивился, что он знает вас. Итак, скажите мне, как вы познакомились.
— На третий день моего пребывания здесь, когда дождь прекратился, я поехала в Роданте… — ее голос понизился, но желая сказать, желая сделать так, чтобы ее навязчивая идея о Золотом барабане снова не овладела ею, она остановилась.