встречи с неизвестностью.
Вскоре дорога перешла в длинную дамбу, а затем в мост. Она пересекла Аллигатор Ривер, которая вряд ли была рекой, скорее небольшой залив Албетал Саунд. Налево простиралась водная гладь до самого горизонта. Мегги не могла объяснить, почему ее, коренную жительницу Среднего Запада, приводит в такой восторг море. Она лишь знала, что никогда не могла полностью насладиться видом моря, и чем более диким был морской берег, тем больше он нравился ей. Она еще раз убедилась, что движется в правильном направлении. Теперь она оказалась на длинном-длинном мосту, окруженном на много сотен метров вокруг водой. Хотя вода была неспокойной, серой из-за облачного неба, ее широкая гладь приводила Мегги в трепет.
Она помнила названия, которые выучила по карте: Албетал Саунд — налево, Кроутен Саунд — направо, а прямо впереди — Роаноке Айленд и город Мантео, где у нее зарезервирован номер в гостинице «Элизабет Инн».
Роданте, местечко, упоминавшееся в статье о Золотом барабане, было ее окончательной целью, но она не могла остановиться там в это время года. Когда она обнаружила его на карте, то поняла почему: оно располагалось на острове Хаттерз, который, подобно гребню, далеко выдавался в Атлантику. Лишь закаленные, крепкие люди могли иметь желание останавливаться здесь, выдерживая зимние штормы. Та же карта показала, что остров Роаноке располагается между Аутер Банкс и материком, и теперь ей пришлось повернуть налево, на мост, и направиться в Роаноке. Здесь она сразу увидела преимущества расположения на шельфе: деревья были зелеными даже зимой. А через несколько минут ей открылся вид города, где небольшой лес мачт возвышался над кораблями в гавани.
Гостиница «Элизабет Инн» снаружи оправдывала свое название. С характерной побелкой и поперечными балками, внутри было все, как обещано в рекламном проспекте, — полный сервис с рестораном, плавательным бассейном и оздоровительным центром. Мегги расположилась в своей комнате и с радостью заметила, что она была вполне комфортабельной и даже имела небольшой холодильник. Она решила проверить наличие продуктов в нем, так как в этом случае могла не зависеть от работы ресторана. Но в данный момент она была голодна, поскольку ничего не ела с утра, и спустилась в ресторан.
Когда поела в обеденной комнате ресторана, то заметила, что на улице заметно посерело, небо еще больше заволоклось тучами и усилился ветер. Ехать по другому мосту в Роданте в такую погоду не показалась ей заманчивым предприятием. Поэтому она сменила планы и пошла изучать Мантео пешком.
Небольшая освещенная витрина в магазине впереди манила к себе, как маяк. Она приблизилась и увидела книги на одной стороне витрины, рисунки, пейзажи, морские пейзажи, по большей части акварели, — на другой. Она была заинтересована и к тому же продрогла, а магазин предлагал ей укрытие от ветра и тепло. Она пошла внутрь. Колокольчик прозвенел, когда она открывала дверь и когда ту быстро захлопнуло порывом ветра.
Ярко-рыжие волосы Мегги были растрепаны и чуть намокли от дождя. Щеки горели, внезапно ее охватила легкая слабость, даже некоторое головокружение. Девушка плотнее затянула пояс теплого полупальто, но освободила горло от шерстяного шарфа. Она была единственным человеком в помещении. Владелец магазина, должно быть, услышал колокольчик и неспешно выйдет к ней. Мегги огляделась, оценивая уютную атмосферу, и начала осматривать полки с книгами вдоль стен. Мужской голос произнес:
— Если вам необходима помощь, дайте мне знать.
Голос звучал рядом. Мегги обернулась и увидела мужчину в десяти футах от себя. Он был высок, с черными волосами и черными бровями, с великолепной бородой, тоже темной, но с проседью. Одет во фланелевую шотландскую рубашку цвета морской волны с серым, темно-серые брюки. Ни лицом, ни телосложением он не был похож на типичного владельца книжного магазина. Он выглядел как человек стихии, как будто всецело принадлежал Природе, Ветру и Воде — как моряк или рыбак.
— Я, ой, — внезапно, почти полусознательно вымолвила Мегги, — я больше зашла сюда, чтобы укрыться от ветра и немного согреться.