Изабелла сделала над собой усилие.
— Послушайте, мистер Джонсон! Эта компания принадлежала моему отцу! Вы хоть имеете понятие…
— О'кей, но в этом пункте мы с вами договоримся.
— Вы имеете в виду…
— Я понимаю, о чем вы говорите. Ну что ж, пусть будет шестимесячное выходное пособие. В конце концов, нужно принять во внимание, что у вас особая привязанность к этому месту.
— Вы… вы негодяй!
Брэд медленно поднял брови.
— Подбирайте выражения, мисс Найт!
— Вы… вы…
Он рассмеялся.
— В другой раз подумайте дважды, моя милая, прежде чем вышвырнуть кого-нибудь из своего кабинета.
— Не думаю, что у вас есть полномочия уволить меня! — Изабелла воинственно уперлась руками в бока. — Я не освобожу кабинет, и вам будет очень непросто заставить меня сделать это.
Она удивленно раскрыла рот, когда Брэд сделал шаг вперед и довольно грубо схватил ее за плечи.
— Так вы хотите доказательств, что здесь распоряжаюсь именно я? Вы этого хотите, леди?
Его глаза такие синие, — подумала вдруг она ни с того ни с сего, — точно морская вода бездонной глубины.
— Ну тогда, — прорычал он, — будет вот что!
Изабелла вскрикнула, пытаясь отвернуться, некуда ей было справиться с ним. Его рот приблизился к ее губам, а руки, твердые и сильные, удержали голову.
— Нет!.. — выдохнула она, отчаянно извиваясь в его объятиях, но он только рассмеялся.
— В чем дело, мисс Найт? Разве вас еще не целовали?
— Подонок! — успела прошипеть она, прежде чем он накрепко запечатал ей рот новым поцелуем.
Продолжая бешено рваться из его железных объятий, Изабелла вдруг почувствовала, как горячее пламя вспыхнуло у нее в груди. Она издала тихий звук, похожий то ли на стон, то ли на хныканье, ее руки непроизвольно обвились вокруг его шеи и, приподнявшись на цыпочки, с лихорадочно забившимся сердцем, она… ответила на его поцелуй.
Брэд с усилием оторвался от ее губ и отпустил от себя. В глазах у него все плыло. Какого дьявола? Что тут произошло? Гнев, подумал он, вот в чем причина. Да, так оно и есть. Его раздражение, его негодование на эту красивую злючку вдруг вызвало минутное влечение.
— Вот видите? — сказал он, и голос его был холоден, хотя каждый мускул был до предела напряжен. — Здесь распоряжаюсь я, мисс Найт, нравится вам это или нет. Но так уж и быть, я буду великодушен. — Он холодно улыбнулся и, присев на край письменного стола, скрестил руки на груди. — Годовое выходное пособие, и вы уходите с завтрашнего дня.
Затуманенным взглядом Изабелла посмотрела на него. Она дрожала и, казалось, с трудом втягивала воздух в легкие, не совсем опомнившись еще от того, что испытала в последние несколько секунд.
Этот наглый ковбой, чей размер ботинок наверняка был больше, чем коэффициент его умственного развития, ворвался в ее кабинет, оскорблял, запугивал ее, а теперь еще и демонстрирует свое неотразимое обаяние самца. От всего этого она была близка к шоку, что, разумеется, стало единственной причиной, по которой он сумел-таки поцеловать ее.
Она улыбнулась, хотя это и стоило огромных усилий.
— Как великодушно, мистер Джонсон, — ядовито воскликнула она, — вы так добры! — Ее улыбка сделалась ослепительной. — И все же вы не сможете уволить меня.
— Мисс Найт, — вздохнул он устало, — неужели вам не надоела эта маленькая игра?
Изабелла вздернула голову.