4
На другой день Брэд не появился, но Изабелла не обманывалась на его счет. Может быть, она и выиграла несколько очков в словесной перепалке, но война еще далеко не закончена.
Ближе к полудню, когда она достала с полки запыленный том «Психологии менеджмента» и прочла из него несколько глав, ее мечта даже о маленькой победе рассеялась как дым. Играть с таким человеком, как Брэд Джонсон, значило наверняка проиграть. У него в руках были все козыри.
Изабелла закрыла книгу, положила локти на стол и опустила голову на руки.
— Я знала это, — устало прошептала она. — Но все равно позволила втянуть себя в борьбу.
Черт побери! Если этот мужчина производит на нее такое впечатление… Если он мог заставить ее все время кипеть от гнева и напрочь забыть то, чему ее учили в колледже, ей никогда не удастся победить его.
Хотя, в принципе, она знала, что нужно делать. Она должна все время быть начеку и не дать ему возможности сбить ее с толку и обвести вокруг пальца. Фокус заключался в том, чтобы все время опережать его, ставить в тупик, одновременно не давая ему возможности делать то же самое с ней.
Зазвонил телефон, и Изабелла нажала кнопку.
— Мисс Найт, — раздался голос Нэнси, — тут мистер Джонсон.
Изабелла взглянула на том «Психологии менеджмента» и нежно погладила его.
— Мисс Найт? Вы слышите меня?
— Да, Нэнси, — ответила она с нарочитым спокойствием. — Конечно. Скажите мистеру Джонсону, пусть войдет.
— Я имела в виду, что он не здесь, а звонит по телефону, мисс Найт.
Изабелла кивнула и собралась с духом, чтобы услышать голос Брэда.
— Соедините нас, пожалуйста.
Нэнси смущенно закашлялась.
— Он… гм… он не собирался говорить с вами.
— Вот как? — Изабелла выпрямилась на стуле. — Чего же тогда он хочет?
— Он… уф!.. Он требует, чтобы я передала ему в отель кое-какие данные.
— Данные? — осторожно спросила Изабелла.
— Ну да. Векселя, счета, контракты — всякую всячину.
Изабелла поджала губы.
— Ну что ж, скажи мистеру Джонсону, что он может взять эти свои требования и запихнуть их… — Она помолчала и бросила взгляд на учебник психологии, лежащий на столе. — И запихнуть их в свой портфель, — закончила она не слишком удачно.
— Угу.
— И еще, Нэнси… Ты правильно сделала, согласовав этот вопрос со мной, прежде чем дать ему определенный ответ.
— Ну да, разумеется… Хотя в действительности мистер Джонсон сам предложил это. — Нэнси смущенно хихикнула. — Он сказал, что, хотя распоряжается здесь он, я должна спросить разрешения у вас, прежде чем выполнять его приказания. Из вежливости, понимаете?
Изабелла глубоко вздохнула.
— Передай ему все, что он хочет, — сказала она. — Но сохрани список тех данных, которые ты предоставишь ему, так чтобы я точно знала, что…
— О, конечно. Он и сам сказал, что я должна сделать так.
Изабелла вскочила из-за стола, нечаянно столкнув на пол том «Психологии».
— Ну все!.. — бросила она и положила трубку.
Прошло несколько минут, прежде чем она успокоилась. Изабелла подняла книгу, стряхнула с нее пыль