— Лена во многом права и во многом ошибается. О чем пойдет речь?
— О любви, — ответил он, глядя ей в глаза. — Я люблю тебя, Руби. Тебе не придется признаваться мне первой в своих чувствах. Ты можешь вообще мне о них не говорить, если испытываешь неловкость. Я просто хотел, чтобы ты знала, что я к тебе испытываю.
Вцепившись в подвеску, Руби открыла рот, чтобы сказать ему заветные слова, но почему-то не смогла их произнести.
— Я так по тебе соскучилась, — сказала она вместо этого. — Я так рада, что ты вернулся. Над признанием в любви я пока еще работаю, — поспешно добавила она.
— Все хорошо, Руби. Признание в любви — это как прыжок в пропасть. Не все хотят его совершить.
— Я хочу, — серьезно ответила она. — Я стою на краю обрыва. Ты только что прыгнул. Я смотрю вниз, мои колени дрожат. Почему ты меня не подождал, черт побери? Мы могли бы сделать это вместе. Теперь мне придется прыгать одной.
— Не придется, — улыбнулся он. — Я прыгну с тобой, Руби, когда ты будешь готова. Первый раз самый трудный. Следующий будет гораздо легче.
— В следующий раз подожди меня, — строго сказала Руби, обняла его и, тесно прижавшись к нему, попыталась подавить свой страх. Она боялась сказать ему слова любви. Боялась, что их может оказаться недостаточно.
Затем она поцеловала его в щеку, в уголок рта и в губы, и он застонал в ее объятиях.
— На что это похоже? — прошептала она.
Деймон прижался лбом к ее лбу:
— На свободное падение.
В жизни с Руби в Гонконге было свое очарование. Быстрота, с которой Руби все делала, и ее внимание к деталям восхищали Деймона. Она наполнила его мир светом и теплом, и он чувствовал себя счастливым и довольным.
Это длилось до тех пор, пока однажды утром Руби не позвонил адвокат ее отца и не попросил ее заехать к нему в офис. У Деймона возникло нехорошее предчувствие. В его волшебный мир проник страх.
Гарри Магвайр больше тридцати лет был шпионом, а его собственная дочь об этом даже не догадывалась. Чувства Руби к ее отцу были сложными. Деймон тоже не знал, как относиться к Гарри. С одной стороны, он ненавидел Магвайра за то, что он заставил Руби страдать, с другой — понимал, что отец ее защищал.
Руби нервничала перед встречей с адвокатом, поэтому Деймон настоял на том, что машину поведет он.
Адвокат был старым другом отца Руби. В том, как он смотрел на Деймона, когда она их знакомила, было что-то, что заставило Деймона гадать, кем этот человек был в действительности и знает ли он, чем занимался Гарри. У него даже возникло подозрение, что он может знать о нем, Деймоне Уэсте, больше, чем ему хотелось бы.
Обмен любезностями, казалось, длился целую вечность. Наконец адвокат предложил им сесть и, обойдя письменный стол, опустился в свое кресло и пододвинул к Руби большой конверт:
— Мне доставили его сегодня утром, но, прежде чем ты его откроешь, тебе следует подготовиться к плохим новостям.
— Насколько плохим? — спросила она.
— В нем свидетельство о смерти, — мягко сказал адвокат. — Я проверил его подлинность. Мне жаль, Руби. Твой отец мертв.
Руби лишь слегка нахмурилась. Похоже, она ожидала услышать именно это.
— Как это произошло? — спросила она, не притронувшись к конверту. — И когда?
— Трудно сказать. — Адвокат прокашлялся. — Британская разведка обнаружила его тело два дня