Олег едва заметно перевел дух. Пронесло; Кодекс плохого не посоветует.
Впрочем, и хорошего — тоже. Я как раз собирался спросить его о том же. А теперь придется отвечать. И отвечать таким образом, чтобы сделать его союзником.
— А сами вы ничего не хотите объяснить? — ответил Олег, наклоняясь вперед. — Вы лично участвовали в захвате этого самого посланника с чрезвычайными полномочиями и даже некоторым образом присутствовали на допросе. Надо полагать, вашим действиям предшествовали некоторые приказы?
Резвун-прима опустил глаза.
— Мы функционировали в готовности номер один, — нехотя произнес он. — В моей памяти нет сведений о событиях последнего часа.
— Вы что же, весь полет были в первом номере?! - не поверил Олег.
— Именно так, — кивнул бэчеэр. — Все наши действия программировались лично адмиралом.
Олег протяжно свистнул. С таким уровнем единоначалия он еще никогда не сталкивался.
— Ну хорошо, — зашел он с другой стороны. — А какой приказ предшествовал переводу в готовность номер один?
— Привести корабль в боевую готовность, — доложил бэчеэр. — Перед вылетом.
Олег посмотрел на его унылую физиономию и покачал головой. Вот радости-то — очнуться человеком после многочасового безмозглого существования! Ничего удивительного, что он сразу ко мне прискакал, за объяснениями. Вот только что я ему объясню-то? Что Ральф Эрстосс — темное божество, а адмирал Фейст — его правая рука?
Спокойно, сказал себе Олег. Что бы ни случилось, будем действовать профессионально. Прежде всего вербовка союзников; затем анализ ситуации, и только тогда — раздача приказов.
— Ну что ж, лейтенант, — примирительно сказал Олег. — В таком случае, вам должно быть ясно, что вас использовали в операции с рангом секретности, выходящим за пределы вашей компетенции.
— Это-то мне как раз понятно! — бэчеэр раздраженно махнул рукой. — Но как так получилось, что вы сидите здесь в ранге командующего?! Вместо того чтобы болтаться в стасис-отсеке номер один?!
— Ах, вон в чем проблема, — облегченно вздохнул Олег. Он было испугался, что Резвуну-прима придется объяснять все происходящее в Содружестве. — Все очень просто. Адмирал Фейст допустил грубые нарушения Кодекса, и я отстранил его от должности, приняв командование на себя.
Кстати, наконец-то вспомнил Олег, статус чрезвычайного посланника как раз такое и позволяет.
— Это мне тоже понятно, — со вздохом ответил бэчеэр, заставив Олега изумленно приоткрыть глаза. — Но как вам удалось перехватить командование?! Ведь операция готовилась именно так, чтобы вы не смогли воспользоваться своими полномочиями. Все взаимодействие с вами было вынесено за рамки Кодекса!
— Это я заметил, — кивнул Олег.
— Почему же тогда адмирал передал вам командование? — напрямую спросил Резвун-один.
Олег пристально посмотрел на бэчеэра. А почему бы и не сказать правду, подумал он.
— Адмирал не передавал мне командования, — ответил Олег. — Как я уже сказал, я отстранил его. Понимаете?
Бэчеэр затряс головой и честно признался:
— Нет! Отстранить командующего в готовности номер один может только его непосредственный начальник…
— Либо человек, — продолжил за него Олег, — взявший под контроль его сознание и заставивший передать командование.
Резвун-прима подался назад:
— Так вы и в самом деле?..
— Продолжайте, — кивнул Олег.
— В самом деле глава заговора?!
— А также до сих пор не перестал бить свою жену, — усмехнулся Олег. — Это что же, теперь простому телепату уж и зателепать никого нельзя, с целью восстановления законности, между прочим, если он не начальник заговора?!
Резвун-прима несколько раз моргнул, смутившись совсем по-человески. Олег с любопытством ждал его реакции — сразу сообразит? или долго объяснять придется? Хотелось верить, что бэчеэр догадается сам.
Глаза Резвуна-прима блеснули, а рот слегка приоткрылся.
— Понимаю… — произнес он медленно. — Да, этого они не предусмотрели.
— Кто они?! - удивился уже Олег.
— При планировании операции рассматривались два варианта, — четко доложил бэчеэр. — Первый вариант. Соловьев — глава так называемого «заговора телепатов», при задержании или допросе он предпринимает попытку телепатического воздействия, она фиксируется специальной аппаратурой, и это служит основанием для официального обвинения. В случае, если возможности Соловьева таковы, что блокировать его воздействие оказывается невозможным, корабль уничтожается. Второй вариант. Соловьев не имеет отношения к «заговору телепатов», к телепатии не прибегает. В этом случае производится его поверхностный ассоциативный допрос, и он доставляется на Землю, где его судьбу решают компетентные органы.
— И чего же они не предусмотрели? — пожал плечами Олег. — Все произошло точь-в-точь по первому варианту. До самого уничтожения.
Резвун-прима покачал головой:
— Возник третий вариант, — сказал он. — Соловьев никак не связан с «заговором телепатов», но телепатию тем не менее применяет. И еще много чего применяет, кроме телепатии.
— А почему вы решили, что не связан? — поинтересовался Олег. Ему была любопытна логика бэчеэра.
— Биороботы, — пояснил Резвун-прима, — не подвластны телепатическому воздействию. Участники заговора либо уничтожают их, либо, если удается перехватить командование, используют в готовности номер один. Вы сделали прямо противоположное. Не говоря уже о том, что ваше решение отстранить адмирала Фейста совершенно законно. Вы имеете на то все необходимые полномочия. По крайней мере, — Резвун-прима улыбнулся, — официально.
— Ну что ж, — Олег улыбнулся в ответ, — я рад, что так быстро смог вам все объяснить. Теперь ваша очередь. Объясните-ка вы мне, что здесь у вас происходит!
Резвун-прима опустил глаза, собираясь с мыслями. А потом заговорил — по-военному кратко и четко.
— Сегодня 23 ноября 2167 года, двадцать два тридцать по стандартному времени. Вчера в восемнадцать часов сорок минут совместным решением Совета Безопасности и Координационного Совета на всей территории Содружества введено чрезвычайное положение. Основание — многочисленные и лавинообразно нарастающие нарушения законности практически во всех мирах Содружества.
Олег задумчиво кивнул.
— Понятно. Как давно это началось?
— Число нарушений значимо превысило среднестатистическое 14 ноября.
— И что было дальше?
— К 16 ноября стало ясно, что ситуация носит чрезвычайный характер, вопрос был вынесен на обсуждение Совета. В течение суток никаких решений принято не было. Вечером 17 ноября Ральф Эрстосс заподозрил, что Хан Рабани, генеральный секретарь Совета, целенаправленно и без видимых оснований блокирует принятие каких бы то ни было решений. О своих подозрениях Эрстосс уведомил некоторых членов Совета, и на утреннем заседании 18 ноября поставил вопрос о событиях на Градисе. Хан Рабани отказался внести данный вопрос в повестку дня, не имея к тому достаточных оснований. Тогда Эрстосс поставил вопрос о доверии генсеку. В ходе дальнейшей дискуссии выяснилось, что большинство Совета — на стороне Эрстосса, и на вечернем заседании Рабани было предложено уйти в отставку. Хан Рабани в грубой форме отверг данное предложение, отказался ставить вопрос на голосование, а также призвал своих сторонников к оружию.
Очень знакомое поведение, отметил Олег. Вот только Фейст, по смыслу, был сторонником Эрстосса. Ничего не понимаю…
— К этому времени, — продолжил Резвун-прима, — Эрстосс уже сформировал рабочую гипотезу, согласно которой Хан Рабани находится под телепатическим воздействием, и определил круг подозреваемых. По приказу Ивана Жеребцова наша группа взяла под охрану зал заседаний Совета, предотвратив возможные нарушения законности. Одновременно группа «Шершень» направилась к резиденции Ганса Лерковски, подозреваемого в телепатическом воздействии на Рабани.
— И что? — перебил его Олег. — Ганса удалось захватить?
Бэчеэр покачал головой.
— Лерковски атаковал первым, уничтожил три автономных тела, после чего скрылся на собственной транспортной капсуле.
Олег вытаращил глаза. Ну хорошо, Рабани был под гинозом; но Ганс-то? С чего это он так разошелся?
— Сразу после этого, — продолжил Резвун-прима, — Хан Рабани совершил попытку самоубийства, которую удалось предотвратить, и впал в беспамятство. Таким образом, телепатическая связь Рабани-Лерковски была косвенно подтверждена. В тот же день Совет назначил Эрстосса новым генсеком, сохранив за ним пост Верховного Арбитра. Эрстосс немедленно начал расследование деятельности Лерковски и его окружения. 19 ноября были выявлены первые семь должностных лиц, находившихся под контролем телепатов. К настоящему моменту их число перевалило за сотню и продолжает расти. В то же время многие сообщества, входившие в Содружество, отказались допустить представителей новой власти на свою территорию. Таким образом, Содружество оказалось расколото; телепаты взяли под свой контроль около тридцати миров. Именно в этой ситуации адмиралу Фейсту был отдан приказ о захвате дипломата Соловьева.
— Понятно, — кивнул Олег. — Еще немного, и телепаты добрались бы до меня первыми.
— Именно так, капитан.
По крайней мере, подумал Олег, теперь ясно, кто с кем воюет. И почему на Градисе столь усердно оправдывали Даокрузи, местного телепата. А еще можно предположить, что у телепатов имеются сторонники и на «Святом Духе».
И что же мне со всем этим делать?
Олег задумчиво посмотрел на бэчеэра и постучал пальцами по столу.
— Итак, люди против телепатов, — сказал он, качая головой. — Чрезвычайное положение и все такое. Но объясните мне, лейтенант: кто отменил