Шпага со свистом рассекла воздух, и трое из противников беззвучно осели на пол. Олег едва успел изменить направление второго удара, спася жизнь оставшимся. Чертов Дю Марте фехтовал не хуже, а, пожалуй, даже лучше, чем сам Олег.

Нимало не смутясь минутной неудачей, Дю Марте приставил шпагу к горлу предводителю и произнес:

— Возможно, не каждый из тех, кто еще жив, бросал эту бутылку, — сказал он тихим, даже печальным голосом. — Господь велит нам прощать; назовите истинного виновника, и трое из вас смогут уйти.

Лицо предводителя шайки побелело. Для человека своего образа действия он оказался странно пуглив. Его сподручные сгрудились у стены, переводя мрачные взгляды с лежащих на полу тел на своего трясущегося от страха главаря.

Олег понял, что подобного исхода драки им еще ни разу не доводилось видеть.

Предводитель уже поднял руку, чтобы указать истинного виновника — причем указать среди оставшихся в живых — а Дю Марте уже напрягся, чтобы сопроводить его жест молниеносным ударом, — как в кабаке послышался голос нового действующего лица.

— Черт побери! — закричал Денло. — Дю Марте, не вздумайте убивать этого человека!

— А остальных? — кровожадно поинтересовался Дю Марте.

— Вот уж не думал, что вы такой забияка, — уже спокойно произнес Денло, подходя поближе. На белом лице человека в зеленом появилось уж совсем унылое выражение. — Да вы хоть знаете, с кем деретесь?

— Я предложил им назвать виновника, они отказались, — пожал плечами Дю Марте. — Я же не могу позволить обидчику уйти живым?

— Даже если он — палач? — усмехнулся Денло.

— Палач? — рука Дю Марте дрогнула.

— Перед вами Габриэль Шарро, палач Геца, — церемонно произнес Денло. — И в этом качестве он пользуется определенной неприкосновенностью.

— Тот самый Шарро? — отшатнулся Дю Марте. — Казнивший Де Готло на пентаграмме?

— О, так вы слышали эту историю?

— Будь я проклят, Денло, — пробормотал Дю Марте. — Я чуть было не покрыл себя вечным позором…

— Мэтр Шарро, — обратился Денло к непосредственному виновнику всей этой гнусной истории. — Ле Кане говорил мне, что вы уже были предупреждены. Считайте это, — он указал на три тела, неподвижно лежащие на полу, — вторым предупреждением. А теперь — убирайтесь!

Шарро поднялся из-за стола, сохраняя на лице все то же кислое выражение. Его подручные, опустив головы, проследовали за своим начальником.

— Я вижу, — усмехнулся Денло, проводив их взглядом, — вы тут неплохо повеселились.

— Я предпочел бы обойтись без веселья такого рода, — ответил Дю Марте, и Олег с удивлением понял, что его психомаска, оказывается, не столь уж кровожадна. — Какого черта этот Шарро запустил в меня бутылкой?

— Насколько мне известно, — сказал Денло, поднимая упавший стол и жестом подзывая слугу, — это его любимая забава. Он приходит в приличное заведение, задирает дворян — а потом открывает лицо. Мало кто осмелится обнажить шпагу против столь презренного существа; в результате его подручные успевают напасть первыми. Ну а при судебном разбирательстве правда всегда на их стороне; в городе действует власть магистрата… — Денло махнул рукой, давая понять, что не желает более обсуждать этот вопрос. — К черту Шарро; где наша выпивка?

Действительно, где? Олег огляделся по сторонам. Слуга, стоявший с подносом у противоположной стороны зала, робко шагнул вперед.

— Ваш фазан, господин, — произнес он, подходя к Олегу.

— Вот и отлично! — воскликнул Денло, усаживаясь за свободный стол. — Сюда, и добавь еще бутылку!

Он бесцеремонно отпихнул ногой тело одного из приспешников Шарро и разлил вино по объемистым бокалам.

— Похоже, — заметил Олег, — ваша миссия завершилась успехом?

— Разумеется, — Денло пожал плечами. — Разрешение на выезд у меня в кармане. Нам следует лишь пропустить вперед полномочного посла принца.

— Посла? — Олег присвистнул.

— Разумеется, — повторил Денло. — Принц настроен весьма решительно. У меня сложилось впечатление, что он совершенно уверен в победе.

— Так же, как и в предыдущих случаях? — усмехнулся Олег и покачал головой.

— Вы правы, — кивнул Денло. — Как бы там ни было, путь в Дагсбург открыт. А потому, — он поднял бокал, — за успех наших миссий при дворе Энри Терпеливого!

— За успех, — машинально ответил Олег.

Когда через полтора часа они оставили позади северные ворота Геца, Олег чувствовал себя изрядно навеселе. Дю Марте же и вовсе лыка не вязал, без умолку рассуждая о тонкостях энейской политики. Денло внимательно слушал, и от Олега не укрылось, что его спутник пьян гораздо меньше, чем можно было ожидать.

— Чего я не пойму, — заявил Дю Марте, прерывая свой длинный рассказ о монахах-убийцах, держащих в страхе всю Гишгарию, — так это то, почему Высокая Церковь Дэчелора так спокойно смотрит на эти распри?! У нас бы ваш знакомец-принц давно уже проснулся бы на том свете!

— А кто вам сказал, что Церен только смотрит? — возразил Денло. — Между прочим, сегодня вы уже познакомились с манерами его приближенных.

— Как! — вскричал Дю Марте. — Шарро принадлежит к Церкви?!

— Он совмещает должности палача тела и врачевателя духа, — усмехнулся Денло. — Весьма прибыльное занятие — как палач, он получает четверть имущества казненного, а как тайный исповедник — фиксированную плату за каждый удачный донос.

Дю Марте фыркнул.

— Кажется, я понимаю, — заявил он, важно поднимая палец. — С такими агентами, как Шарро, принца не свалить!

— Вы схватываете все просто на лету, — кивнул Денло. — Не зря Гишгария считается родиной искуснейших шпионов.

— На что вы намекаете?! - воскликнул Дю Марте, при этом заметно смутившись. Олег сообразил, что его психомаска не так уж пьяна; Дю Марте сознательно поддразнивал своего спутника.

Денло пожал плечами:

— У всех гишгарцев, которых я встречал, был просто врожденный нюх на политику. Приятно видеть, что вы — не исключение.

— Одного нюха здесь мало, — фыркнул Дю Марте. — Надобны еще деньги и верные люди… Впрочем, я несколько отвлекся; мы, кажется, говорили о Высокой Церкви? Поясните мне, как это вообще возможно — доверять людям, работающим на Альмариса?!

Олег с удивлением отметил, что Дю Марте свободно оперирует именами, которые он, Олег, слышит в первый раз. Ай да психомаска…

— Почему — на Альмариса? — усмехнулся Денло. — Вам не кажется, что Шарро слишком усердно копирует манеры своего высшего начальства? Спросите, кого дворяне Геца ненавидят больше — и держу пари, в двух случаях из трех вам назовут именно Шарро! Лишись он покровительства Глаз Государевых, ему не прожить и часа! Ну что, Дю Марте, доверяли бы вы такому человеку на месте Альмариса?

Дю Марте пожал плечами:

— Конечно. Деньги и страх…

— А вот я, — прервал его Денло, — на месте Альмариса не доверил бы Шарро и прошлогодней сплетни.

— Почему же?! - непритворно изумился Дю Марте.

— Видите ли, в чем дело… Он сам создал себе свою репутацию. Задирать дворян — его собственная инициатива, а не приказ сверху. И это — подозрительно!

— Ну, знаете ли… — развел руками Дю Марте. — И после этого вы называете нас, гишгарцев, искусными шпионами?! Уж не смеетесь ли вы надо мной?!

Олег наконец сообразил, кто такой этот загадочный Альмарис. Судя по всему, так звали начальника Глаз Государевых — тайной полиции Энри Терпеливого. Должность, мало способствующая всенародной любви.

— Я всего лишь рассуждаю о политике, мой друг, — мягко ответил Денло. — И для вас нет ничего обидного в том, что я занимаюсь этим несколько дольше вашего.

Резонно, подумал Олег. На месте Дю Марте я повнимательнее присмотрелся бы к этому интригану. Он может оказаться полезен в выполнении его, Дю Марте, поручения.

О котором, кстати, я так ничего и не знаю. Эй, комп!

— О черт! — едва ли не шепотом выругался Денло. — Что это?!

Олег удивленно повернулся к своему спутнику. Тот замер в седле, подняв голову и напряженно всматриваясь в небо. Олег проследил его взгляд и с трудом удержался от свиста.

Среди розоватых облаков, ярко сверкая в лучах заходящего солнца, по небу летел «бублик». Стандартный грузопассажирский гравилет, состоящий на вооружении дипкорпуса. Летел внаглую, вдоль оживленной дороги, с выключенным шумоподавлением и маскировкой, не говоря уже о режиме невидимости.

Одним словом, нарушая все писаные и неписаные правила поведения на чужой планете.

Олег смотрел на гравилет и чувствовал, как из головы улетучиваются последние капли вина.

— Это наш? — послал он мысленный запрос.

— Наш, — мгновенно отозвался комп. — Серийный номер бэ-а тринадцать восемьдесят. На момент происшествия дислоцирован в штаб-квартире.

Олег облегченно вздохнул. Похоже, резиденты нашлись сами, без моей помощи.

Гравилет заметно приблизился; чтобы следить за его полетом, Олегу пришлось запрокинуть голову. Не делая ни малейшей попытки снизиться, гравилет миновал зенит и устремился прочь, держа курс строго вдоль дороги.

Так они не за мной, подумал Олег. Или…

— Комп! — воззвал он в приступе внезапной паники. — Кто там за штурвалом?!

Компьютер отозвался после секундной задержки.

— Ошибка идентификации, — пробурчал он. — Неизвестный абориген, северного типа. Пилотаж ведется в режиме «пассажир».

Олег раскрыл рот, с трудом удержавшись от изумленного вопля.

Вот это да!

— Экая дьявольщина! — воскликнул Денло, проводив взглядом скрывшийся в облаке гравилет. — Вы когда-нибудь сталкивались с чем-то подобным?!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату