выдохнула воздух и облокотилась о стену.

 - Испугалась? - спросил Адриан, беря меня за руку.

 - Скорее устала. Пугаться было особенно некогда.

 Он мягко провёл рукой по моим волосам; я уткнулась ему в плечо. Так мы стояли несколько секунд. Шум шагов услышали слишком поздно: уж очень добротные снаружи были ковры. Когда стало ясно, что идёт не один человек и даже не двое, Адриан метнулся к окну и отдёрнул штору. Окно оказалось зарешёченным.

 - Вот. Они здесь, - послышался из коридора голос Клариссы.

 Дверь резко распахнулась, и в комнату ввалились семь человек стражников. Они быстро выстроились полукругом на равном расстоянии друг от друга, перекрывая нам дорогу к выходу. Возле самой двери остановилась Кларисса; сложив руки на груди, она спокойно наблюдала за происходящим; из-за её плеча с любопытством выглядывала служанка.

 Один из стражников, довольно молодой мужчина, первым вошедший в комнату, выступил вперёд.

 - Господин Уоллес, госпожа Стабборн, - предельно вежливо произнёс он. - Вы окружены; сопротивление бесполезно. У меня есть приказ шерифа доставить вас в замок. Прошу вас сдать оружие и добровольно отправиться вместе с нами.

 - А иначе? - поинтересовался Адриан.

 - А иначе нам придётся применить силу, - с сожалением, отчего-то прозвучавшим вполне искренне, произнёс страж. - Приказ шерифа предельно ясен - доставить живыми или мёртвыми. Так вы сдадите оружие?

 Мы коротко переглянулись. Сражаться против семерых в подобных условиях было бы самоубийством.

 - Да, - сказал Адриан и, отстегнув меч, протянул его стражнику.

 Тот с кивком принял оружие и отступил, давая своим подчинённым знак собираться на выход.

 - Она тоже вооружена, - подала голос Кларисса. - У неё есть кинжалы. Вероятнее всего два.

 Стражник повернулся ко мне.

 - Госпожа Стабборн, это так?

 - А если я скажу, что нет, вы что же, станете меня обыскивать? - с вызовом спросила я.

 - Вам лучше будет просто сдать нам оружие. Поверьте, это в ваших интересах.

 Я не поверила, но выбора не видела.

 - Ну хорошо.

 Я сняла кинжал с пояса и протянула его рукоятью вперёд. Стражник принял клинок и передал его одному из своих подчинённых.

 - Есть ещё, - подсказала Кларисса.

 - Очень мило, что ты об этом напомнила, - холодно сказала я. - Ну что ж.

 Я поставила правую ногу на сиденье стула, громко стукнув при этом каблуком. Рывком задрала юбку до колена и сняла кинжал со специального браслета, охватывающего голень.

 - Желаете поискать ещё? - поинтересовалась я, вручив стражнику и этот кинжал.

 - Вашего слова вполне достаточно.

 Бегающий взгляд свидетельствовал о том, что мне удалось немного его смутить. Мелочь, а приятно. Теперь я повернулась к Клариссе.

 - Браво, - сказала я, жёстко глядя ей в глаза. Взгляд лжеподруга выдержала легко; её, в отличие от стражников, смутить было трудно. - А всё-таки мне очень интересно: зачем? Может, удовлетворишь напоследок моё женское любопытство?

 - Почему бы и нет? - пожала плечами Кларисса. Выглядела она вполне довольной собой. - Видишь вот это? - Она продемонстрировала серебряное кольцо с зеленоватым камнем. - Ах да, я тебе уже

Вы читаете Вестфолд [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату