Доктор Крейн: Ты, похоже, его не любишь?
Джереми: Вы очень наблюдательны.
Доктор Крейн: Почему?
Джереми: Потому что по сравнению с моим отцом он пустое место. Но волноваться нечего, долго он не продержится.
Доктор Крейн: Почему ты так считаешь?
Джереми: Потому что она меняет парней каждые полгода. Вы должны кое-что понять, док, мать у меня — красавица. Настоящая. Всерьез. Она обладает магнетизмом, сводит парней с ума. Для нее это не проблема, вокруг нее всегда полно мужиков. Они ходят возле нее кругами с горящими глазами. Не знаю уж почему, но они просто с ума сходят. Вроде волка Текса Эйвери:[54] язык на плечо, глаза вылезают из орбит, понимаете, да?
Доктор Крейн: Тебя это смущает?
Джереми: Это ее смущает. Так, по крайней мере, она сама говорит. Мне-то кажется, что все не так просто. Не надо быть психологом, чтобы понять: ей это нужно, чтобы набраться уверенности. Думаю, отец расстался с ней как раз из-за этого…
Доктор Крейн: Давай поговорим о твоем отце.
Джереми: Пожалуйста. Он полная противоположность матери — серьезный, твердый, рациональный. Любит порядок, все предусматривает. С ним особо не повеселишься, это уж точно…
Доктор Крейн: Ты с ним ладишь?
Джереми: Не сказать, чтобы очень. Во-первых, мы редко видимся после их развода. Во-вторых, я думаю, он надеялся, что я буду лучше учиться в школе. Что буду, как Камилла. Сам он очень образованный. Знает все обо всем — разбирается в политике, в истории, в экономике. Сестра зовет его Википедия…
Доктор Крейн: Тебе неприятно его огорчать?
Джереми: Вообще-то не слишком. Ну, немного да…
Доктор Крейн: А ты его работой интересуешься?
Джереми: Его считают одним из лучших в мире скрипичных мастеров. Он делает скрипки, которые звучат как Страдивари, это же как-никак класс. Зарабатывает много бабок. Но мне кажется, ни бабки, ни скрипки его особо не греют.
Доктор Крейн: Не поняла.
Джереми: Я думаю, моего отца вообще мало что греет по жизни. Думаю,
