– Я вроде как решила, что мы готовы.

Ее рот образует большую «О».

– Серьезно? – говорит она.

Я киваю.

– Я люблю его, Кэрри. Больше чем ты можешь себе представить. Я хочу провести с ним жизнь.

Она вздыхает.

– Завидую.

Шокированная, я откидываюсь на спинку сидения.

– Ты завидуешь мне?

Она одаряет меня грустной улыбкой.

– Моя жизнь распланировала, Алекс. Думаю, все наши жизни, за исключением Джулии. В них нет места для мужчин. И… давай просто скажем, что я сожалею об этом. Я так рада за тебя.

– Встретишься с ним сегодня на вечеринке. О, и говоря о мужчинах, – говорю я, наклоняясь вперед и улыбаясь, – я обещала его другу, что познакомлю вас. Рэй Шерман. Шерман только что вернулся домой из Афганистана.

Она моргает.

– Папа был бы в ярости, если бы я встречалась с солдатом. Посмотри, как он относится к тебе.

Я смеюсь.

– Он тебе понравится, – говорю я. – Он хороший парень. И честно, зная, что у меня есть парень, в которого я влюблена... Шерман действительно сексуальный.

Ее глаза заблестели.

– Что ж, в таком случае, я с нетерпением жду встречи с ним!

– Серьезно? Ты собираешься рассказать все это отцу? Не думаю, что выдержу весь этот допрос на День Благодарения. Это будет весьма плохо.

– Обещаю, сестренка. Ни слова. Я скажу ему, что ты счастлива и оставлю тебя в покое.

Глава 9

Какая разница

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату