– Спасибо, – благодарно сказала я, протягивая ему бутылку.

Его улыбка увеличилась.

– Не стоит благодарностей. Кстати, я Джой. Я не представился тебе раньше.

– Я… – начала я, но прежде чем я назвала свое имя, меня перебил резкий мужской голос, пустивший дрожь по моей спине.

– Какого черта ты делаешь?

Я быстро повернулась, сердце забилось от страха, и увидела, что в нескольких футах от меня стоит доктор Каллен. Смутившись, я начала заикаться, не понимая, что он здесь делает, и что я сделала неправильно, но понемногу осознала, что он смотрит не на меня. Его глаза были сфокусированы на мужчине, который только что представился как Джой, и выражение на его лице было злым.

– Карлайл, рад тебя видеть, – небрежно сказал Джой, и факт, что они знакомы, шокировал меня. – Что сегодня привело тебя в Сиэттл?

– Я могу спросить у тебя то же самое, – прямо спросил доктор Каллен, направляясь к нам. – Я уже говорил тебе, что предпочитаю, чтобы меня называли доктором. Только мои друзья и семья зовут меня Карлайлом, а ты к ним не относишься.

– Правда, – сказал Джой. – Простите, доктор Каллен. Я, должно быть, забыл про это.

– Ты, похоже, забыл не только про это, – сказал доктор Каллен, глядя прямо на меня. – Я думал, что ясно дал понять, что ты должен держаться подальше от моей семьи.

– Семьи? – сказал мужчина, глядя на меня с удивленной улыбкой. – Это интересный выбор слова.

– Ты хорошо знаешь, что она рассматривается как часть моей семьи, и я не буду мириться с тем, что ты мучаешь ее, – резко сказал доктор Каллен.

– Я мучаю ее? – засмеялся Джой. – Это немного иронично, учитывая ситуацию, тебе не кажется?

– Тебе нет до нее дела, – проигнорировал вопрос доктор Каллен.

– О нет, ты ошибаешься. У меня есть к ней дело, и ты точно знаешь, какое именно, – ответил тот.

– Она не нужна тебе, – сказал доктор Каллен. – Ты чертовски хорошо знаешь, что ее надо оставить в покое.

– Я хорошо знаю наше соглашение, доктор Каллен, но ты же не можешь серьезно верить в то, что я должен просто поверить тебе на слово? – спросил Джой. – Я оставлю ее в покое, если ты не вынудишь меня, но мне нужно что-то для подтверждения. Что-то вроде секретных депозитов…

– У нее их нет, – со злостью сказал доктор Каллен, сверкнув глазами от ярости.

Он повернулся ко мне. Я напряглась, потому что меня смутило его выражение.

– Он сказал тебе, кто он такой?

– Он сказал, что его зовут Джой, – пробормотала я. – И все.

– Джой? – доктор Каллен удивленно воззрился на мужчину. – Почему, агент Ди Фронзо, вы пытались обмануть девушку?

– Агент? – промямлила я.

Его слова застали меня врасплох.

Мужчина, стоявший передо мной, застыл на месте, когда доктор Каллен кивнул.

– Специальный агент Джозеф Ди Фронзо, департамент юстиции Соединенных Штатов, – сказал доктор Каллен.

– Он коп? – раскрыла я глаза от шока.

Мое сердце усиленно забилось, когда я попыталась вспомнить нашу беседу, надеясь, что не сказала ничего криминального.

– Он не просто коп, – сообщил доктор Каллен. – Он федеральный агент, который занимается моим делом.

– Я… Я клянусь, что не знала, доктор Каллен, – заикалась я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату