Они оба пожали плечами, очевидно, они тоже не знали, что произошло.
Спустя мгновение в гостиную вошла Изабелла и протянула мне тарелку. Я улыбнулся ей и, взяв тарелку, поставил ее к себе на колени, а ноги закинул на журнальный столик. Она поставила еще одну тарелку на стол и посмотрела на моих братьев.
– Вы хотите что-нибудь? – спросила она.
Братья сказали «нет», и она, кивнув, вернулась на кухню. Вздохнув, я откусил кусочек от бутерброда и уставился в телевизор. Я заметил, что Джаспер пристально смотрит на меня. Я посмотрел на него и вопросительно поднял вверх бровь, тем самым задавая ему вопрос, почему он так на меня уставился.
Изабелла вернулась в гостиную так быстро, что я не успел ничего сказать. Джаспер отвернулся. Она подала мне стакан вишневой колы, и я улыбнулся. Сев между мной и Джаспером, она взяла бутерброд и откусила от него кусочек.
Мы сидели молча. Я все еще ощущал, что Джаспер пристально смотрит на нас с Изабеллой. Я пробовал вести себя беспечно, но от его взглядов мне казалось, что все и так очевидно. Очевидно, что я люблю эту девочку. Если у меня развивалась параноя при Джаспере, то что же будет при отце? Я посмотрел на Изабеллу. Она была спокойна, словно все это не имело к ней абсолютно никакого отношения. Элис была права, она была гребаной королевой, умеющей скрывать очевидные вещи.
У Эммета зазвонил телефон. Он встал и вышел из гостиной, отвечая на ходу.
Первая его реплика былa такой:
– Значит, ты вымоталась, детка.
Я закатил глаза и встряхнул головой. Гребаные гормоны.
Я по-прежнему ощущал на себе пристальный взгляд Джаспера. Я пытался игнорировать это, но все оказалось намного сложнее.
– Mannaggia! Che cazzo vuoi?! – выкрикнул я. Я повернулся и впился в него взглядом.
Он удивленно поднял вверх бровь. Моя вспышка удивила его.
– Paranoico? – с иронией сказал он. Это означало, что он посчитал меня параноиком.
Я ухмыльнулся и закатил глаза.
– Va' fa Napoli, – пробормотал я. Я послал его к черту. Он лишь хихикнул.
– Gli avete detto che la amavate? – спросил он. Я встряхнул головой. Он хотел знать, сказал ли я ей, что люблю ее…
– Vaffanculo, – я сказал ему, чтобы он отвязался. Я уставился в телевизор, стараясь игнорировать Джаспера.
Он рассмеялся и встал.
– Farsi una canna, – он сказал, чтобы я покурил. Это дерьмо поможет избавиться от паранои. Перед тем как выйти, он посмотрел на Изабеллу и улыбнулся.
Я простонал и встряхнул головой.
– Вы переведете? – мягко спросила Изабелла.
Я посмотрел на нее и слегка улыбнулся.
– Не думаю, что ты захочешь знать это, – пробормотал я.
Она кивнула и вернулась к просмотру телевизора.
Мы смотрели какой-то фильм о больнице. Но я не мог сосредоточиться на просмотре. Все мои мысли занимала Изабелла. Я украдкой посмотрел на нее. Она внимательно смотрела фильм, покусывая нижнюю губу.
Вздохнув, я встал. Изабелла посмотрела на меня, я улыбнулся.
– Ты хочешь пойти наверх? – спросил я. Я не думал, что она захочет пойти со мной, но я не хотел идти без нее.
Она пожала плечами и встала. Ухмыльнувшись, я взял пульт и выключил телевизор. Я взял ее за руку, наши пальцы переплелись. Мы пошли к лестнице.
Поднявшись на второй этаж, я остановился возле двери в спальню Джаспера. Он держал дверь запертой, зная, что я приду и обязательно встряну со своими просьбами.
