– Она замужем, – сказал он. – Правда, брак ее – всего лишь фикция. У ее мужа много денег, но ему нужно было еще и имя. А она… Эмма… из старинной семьи. Это был брак по расчету.
– Почему бы ей не развестись с ним и не выйти замуж за тебя?
– Все не так просто, как может показаться, – покачал он головой. – У нас не приняты разводы. Это скандал, потеря влияния в обществе.
– И что делать? Жить с нелюбимым мужем? А не считается скандалом, если супруги открыто изменяют друг другу?
– Ты не понимаешь… Здесь свои правила, Мэгги.
– Да, я их действительно не понимаю. И что ты предлагаешь мне? Выйти за тебя и тоже найти любовника?
– Ты даже можешь уехать в другой город, я буду тебя обеспечивать. Все, что мне нужно, – статус семейного человека.
– Правильно говорят, у богачей не все дома, – сказала Мэгги, покачав головой, и снова уставилась в окно.
– Приехали. – Дэвид резко затормозил. – Здесь мы купим тебе одежду.
– А ты вычтешь эту сумму из моего гонорара? – забеспокоилась она.
– Нет, считай, что я делаю тебе подарок, – криво улыбнулся Дэвид и вышел из автомобиля.
Мэгги поспешила за ним. На ней была ее собственная одежда, которая успела высохнуть после стрики. Правда, некоторые пятна так и не отстирались.
Она подняла голову, чтобы прочитать название магазина.
– Никогда о таком не слышала.
– Это салон готовой одежды, – пояснил Дэвид. – Я бы отвез тебя к портному, но ведь нам нужно срочно тебя приодеть, не так ли? Если все же решишься на сделку и выйдешь за меня, свадебное платье будем заказывать заранее у лучшего модельера.
Дэвид открыл перед своей спутницей дверь. Приветливо звякнул колокольчик. Не успела Мэгги войти, как к ней со всех ног кинулась хозяйка магазина. Женщина оценивающим взглядом пробежала по одежде посетительницы и нахмурилась, однако, завидев Дэвида, снова заулыбалась.
– Мистер Гриффитс! Как давно вы у нас не были!
– Привет, Нэнси, – кивнул он ей. – Я вижу, твой магазин процветает.
– Еще бы, – гордо подняла она голову. – У меня даже знаменитости одеваются. Чем я могу помочь сегодня?
Ее взгляд снова стал неодобрительным, когда она посмотрела на Мэгги. Та озиралась, с восторгом взирая на огромный выбор одежды.
Дэвид притянул Мэгги к себе, обхватив ее одной рукой за талию, и широко улыбнулся.
– Хочу представить тебе мою невесту Мэгги Колтрейн.
Глаза Нэнси сразу же подобрели, хотя на лице появилось выражение хорошо скрытого удивления.
– Поздравляю вас, мистер Гриффитс! Рада познакомиться с вами, мисс Колтрейн! – Она протянула руку Мэгги. – Надеюсь, вы станете частым гостем в моем магазине.
Мэгги ответила на рукопожатие, но на ее губах появилась странная усмешка.
– Вы говорите, что ваш магазин – лучший? – спросила она.
– Да, мисс Колтрейн, и вы скоро в этом убедитесь.
– Почему же тогда здесь нет ни одного покупателя?
Нэнси помрачнела, поняв, что ее косые неодобрительные взгляды не остались незамеченными.
– В такое время суток сюда заходит мало людей, – сухо, но вежливо сказала она. – Так чем могу помочь?
Дэвид не выпускал Мэгги из своих объятий, хотя ясно чувствовал ее осторожное сопротивление.