или прибьет. Двоих конюхов едва не покалечил, и они стараются подходить к нему как можно реже.
— Угу.
Конюшня была чистой и светлой. Такой, какой я всегда ее помнил. С высоким балочным потолком, свежей соломой, яслями и кормушками, расположенными для каждой лошади на разном уровне так, чтобы тем было удобно и есть, и пить.
Караковый жеребец ровалийской породы, мощный, с лоснящейся шкурой, ухоженной гривой, гибкой шеей и стройными ногами, встретил меня в глубокой тишине. Я вошел к нему, и несколько секунд мы смотрели друг на друга.
Наконец конь сделал несколько осторожных шагов вперед и положил голову мне на плечо, тяжело вздохнув, будто зная, что его хозяйка больше никогда не вернется. Я потрепал Вьюна по шее, сказав:
— Сто лет не виделись.
Дал ему яблоко, слыша, как двое моих спутников подошли, но не рискуют заходить в стойло.
— Что с ним теперь будет? Раз госпожа Кристина… — Альберт не закончил.
— Не знаю. Но я что-нибудь придумаю.
— Возьмешь себе?
— Нет. Я слишком много путешествую там, где не могут проходить лошади. Кристина, в отличие от меня, никогда не носилась по пустошам, лесам и горам, предпочитая работать в городах. Если возьму его, то рано или поздно придется где-нибудь оставить. Вьюн этого точно не заслужил. Вот разберусь с делами и решу, что с ним делать дальше.
— Когда начнем? — подал голос Карл.
— Начнем что? — не понял я, проводя рукой по лошадиной шкуре.
— Разбираться с твоими делами, разумеется. Убийство цыгана. Или ты думаешь, что я останусь в стороне?
— Мы… — поправил его Альберт и, поймав наши взгляды, пожал плечами. — А что? Я тоже хочу найти убийцу Шуко.
— Мириам, — напомнил я ему.
— Поговорю с ней вечером. Уверен, она согласится. — Но в его голосе не чувствовалось никакой уверенности.
Карл ухмыльнулся. И это не укрылось от взгляда Альберта.
— Да ладно тебе!
— Я не о магистре сейчас подумал. Очень приятно, что ты предлагаешь свою помощь, но будь я на твоем месте и в твоем возрасте, то оставил бы стариков возиться с грязью, а сам занялся чудесными голубыми глазками.
На щеках у парня появился румянец, но ответил он ровно:
— Не понимаю, о чем ты.
— Я не слепой и вижу, как ты смотришь на бывшую ученицу Калеба. Как ее? Тильда?
— У Тильды другой интерес.
— Ерунда! — отмахнулся Карл. — Интересы юных девушек ветрены, как и они сами. Возьмем ту же самую Кристину. Пока она была молода…
— Поговорим о чем-нибудь более реальном, — поморщившись, предложил я. — Могу дать вам подходящую тему. Несостоявшийся убийца господина Людвига ван Нормайенна. У меня в сумке лежит кое-что любопытное.
Та валялась в ногах Карла, и он, сунув в нее лапу, вытащил серебристый арбалетный болт.
— Флотолийские оружейники. Скажу даже больше: работа на заказ.
— Кто делает болты на заказ? — удивился Альберт. — Это же расходный материал! Какой в этом толк?
Карл снисходительно хлопнул того по плечу:
— Поживешь с мое, перестанешь так изумляться. Ну что, Людвиг? Просветим подрастающую смену? Болты на заказ — комплектное оружие, парень. Обычно его изготовляют под определенные типы арбалетов, когда работает мастер с именем. Такие вещи, к примеру, покупает любитель охоты, из благородных. Довольно богатых благородных, так как подобный арбалет стоит дороже хорошего клинка.
Альберт взял болт в руки, изучил четырехгранный широкий наконечник, древко:
— Не вижу клейма мастера.
— Отсюда следует иной вывод. — Карл нисколько не унывал. — Оружие собрали не для охотника, и мастер не хотел подписываться под этим заказом.
Парень прищурился, размышляя над сказанным:
— Обычно не любят ставить свое имя под тем, что, фигурально выражаясь, плохо пахнет. От арбалета, должно быть, смердит трупами.
