несколько раз выстрелил в окно.
Чертыхаясь, спецназовцы сбросили с себя панели. Один из них подбежал к окну и занял позицию для стрельбы. Выронил импульсник и со стоном повалился на пол охранник Клифф. Хлоэ наклонилась над ним:
— Что?
— Плечо-о-о… черт! — простонал Клифф, зажимая обожженное и простреленное место. Между пальцами обильно засочилась кровь.
— Сержант, сколько ваших осталось снаружи? — спокойно задал вопрос Кью, не обращая внимания на шипящие звуки выстрелов, грохот взрывов и едкий запах гари.
— Восемь!
— Хорошо. Продержитесь несколько минут, потом, когда мы исчезнем…
— Что?..
— Когда мы исчезнем вместе с Объектом, вы отойдете с директором и господином Пирсом через подземный ход на станцию мономагга. Дальше — по обстановке. Клифф, ты в состоянии будешь их провести?
— Да, конечно, — морщась от боли, процедил Клифф. Хлоэ уже распыляла ему на рану из баллончика какое-то лекарство. В ране шипело и шкворчало.
— Айво, Герберт, Володя, за мной — берем Объект! Где он?
— Вторая операционная! — ответил Герберт, и четверка перебежками двинулась вдоль коридора, стараясь держаться подальше от окон. Один из спецназовцев проводил их несколько десятков метров и укрылся за большой кадкой с пальмой, держа под прицелом несколько окон и часть коридора.
Дверь в операционную легко подалась, Герберт и Айво приблизились к криокамере и принялись отсоединять шланги и отключать внешние источники. Работали они споро и слаженно. Кью с интересом смотрел на приборную панель, потом повернулся к Вовке:
— Володя, стой у дверей снаружи. Будь наготове. Переведи оружие на полную мощность разряда.
Прыгунов кивнул, приоткрыл дверь операционной и с импульсником наизготовку выскользнул в коридор, где почти столкнулся с седым сутулым стариком, который стоял спиной к Вовке и не заметил его. К своему ужасу, Вовка увидел в руке старика большой пистолет с широким, слегка конусообразным расширяющимся стволом, приклад которого упирался в сгиб локтя. Руки сами подняли враз потяжелевший разрядник и нацелили его в спину старика. Незнакомец что-то почувствовал и резко обернулся. Это его и сгубило. Именно резкость движения испугала Вовку, и пальцы сами нажали на курок. Разряд ударил прямо в грудь древнего старика и опрокинул его навзничь. Там, куда попала красная молния, образовалась отвратительная обуглившаяся и дымящая дыра. Изо рта потекла алая струйка крови. У Вовки душа ушла в пятки. Он убил пациента клиники! Убил! От отчаяния он присел рядом с трупом, и тут же в стену над его головой вошло несколько мощных разрядов. На шлем посыпались куски декоративной отделки и пластик. Это немного отрезвило Вовку — он еще ниже пригнулся и спрятался в дверной нише. Из коридора, оттуда, откуда они пришли, пронеслись с хрипом несколько разрядов: стреляли либо прикрывающий их спецназовец, либо Ричи.
Двери операционной распахнулись и оттуда показался андроид. Кью молча посмотрел на труп старика и ничего не сказал, Герберт и Айво, которые, не выходя, выглянули из-за двери, похоже, ничего не заметили.
Ослепительно сверкнуло и громко хлопнуло. Вовка машинально прикрыл глаза. В следующее мгновение перед ними стоял высокий человек в темно-серых брюках и рубашке, с надетым ИТП, пистолетом на поясе и большой сумкой в руках. Кью обернулся к Вовке:
— Передай по рации Дефо, чтобы все шли сюда. Быстро.
Прыгунов включил шлемофон и связался с Брайаном.
— Все понял, выдвигаемся, прикройте! — прокричал голос лейтенанта из наушников.
Кью вышел на середину коридора, вытащил свой огромный черный пистолет, поднял его и выстрелил. Хорошо, что Вовка сидел спиной к направлению выстрела: сзади громыхнуло и все осветилось ярчайшим белым светом. По полу застучали обломки камней, пластика, мебели. Появившийся напарник зашел в операционную, на ходу расстегивая сумку.
Вовка повернулся и наугад выстрелил несколько раз в окна и в конец коридора. Прошла целая вечность, прежде чем из дыма и пыли появились их спутники. Подбежавший Ричи прокричал Кью:
— Все здесь. Клифф и спецназ ждут команды к отходу. Директор и Дуг с ними.
Кью кивнул головой в сторону операционной:
— Дефо, Володя, прикройте здесь две минуты, мне надо объяснить всем, как пользоваться ИТП и подготовить Объект.
Ричи, проходя мимо Вовки, вдруг остановился и присвистнул, увидев старика: