Эрис вроде даже хотел обнять Томаса, но сдержался и просто протянул руку.
— Рад видеть вас живыми.
— Мы тебя тоже. — Обида за все совершенное Эрисом в Жаровне куда-то ушла, испарилась. — Где остальные?
Эрис тут же помрачнел.
— Почти все пропали. Их взял другой отряд охотников.
Не успел Томас обмозговать услышанное, как подошла Тереза. Парень откашлялся, пытаясь убрать возникший в горле комок.
— Тереза? — кое-как проговорил он, застигнутый настоящей бурей самых разных, противоречивых эмоций.
— Привет, Том. — Печально глядя на него, она приблизилась еще на шаг. — Хорошо, что ты жив.
На глазах у нее выступили слезы.
— Рад, что и ты не пострадала. — Томас и ненавидел ее, и скучал. Хотелось наорать на нее за то, что бросила его в лаборатории.
— Вы куда запропастились? — спросила наконец Тереза. — Как в Денвер попали?
— Что значит — куда мы запропастились? — не понял Томас.
Несколько секунд Тереза молча смотрела на него, потом сказала:
— Нам о многом надо поговорить.
Томас прищурился.
— Что у тебя сейчас на уме?
— Я не… — У нее перехватило горло. — Мы друг друга недопоняли. Послушай, большую часть нашей группы вчера схватили охотники за головами и уже, наверное, продали в лабораторию ПОРОКа. Мне жаль, Фрайпана тоже увезли.
Перед мысленным взором тут же возник образ несчастного повара. Еще один друг потерян…
В разговор вмешался Минхо:
— Смотрю, ты не унываешь. Впрочем, как всегда. Я так счастлив вновь оказаться в лучах твоей благословенной ауры.
Тереза не обратила на подколку внимания.
— Том, скоро и нас отправят в лабораторию. Надо поговорить с глазу на глаз. Срочно.
Томас не желал признавать и показывать, что и сам хочет побеседовать с ней.
— Крысун уже со мной разговаривал. Скажи, что ты с ним не согласна. Не станешь умолять меня вернуться к ПОРОКу?
— Понятия не имею, о чем ты. — Тереза помолчала. Казалось, она усмиряет гордыню и гнев. — Прошу тебя.
Томас глядел на Терезу, пытаясь разобраться в своих чувствах к ней. Тем временем подошла Бренда. Присутствие Терезы ее явно нервировало.
— Ну, что скажешь? — поторопила Тереза и обвела рукой окружающих. — Здесь много не навоюешь, остается ждать. Ты не слишком занят, надеюсь? Уделишь мне минутку?
Томас чуть не закатил глаза. Указав на пару стульев в углу, он пригласил Терезу жестом.
— Поговорим. Только быстро.
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
Минхо сразу предупредил: дескать, не слушай Терезу, — однако Томас все равно присел на стул, сложил руки на груди и уперся затылком в стену. Тереза опустилась напротив, подтянув под себя ноги.
— Итак, — начала девушка.
— Итак, — словно передразнивая ее, повторил Томас.
— С чего начнем?
— Поговорить — твоя идея, вот ты и начинай. Если сказать нечего, сразу и разойдемся.
Тяжело вздохнув, Тереза парировала:
— Может, оставишь ненадолго сомнения и перестанешь паясничать? Да, в Жаровне я творила ужасные вещи, но в конечном-то итоге все было во благо. Я спасала тебя и понятия не имела, что жестокость — часть Переменных. Поверь мне хоть ненадолго и поговори как с обычным человеком.