— Олег… — Артур зашевелился, двинул стулом. — Я хотел спросить. Ещё один вопрос. Ты кто?

— В каком смысле? — Олег запрокинул голову.

— Ну… — Артур пожал плечами — Олег увидел это притерпевшимися к темноте глазами и сообразил:

— А! Нет, я не воин добра и не спецагент ФСБ. Я просто везучий. И считаю, как ты: своих надо защищать. Даже если ты не военный. Достаточно быть просто… ну, просто человеком.

* * *

— Хатты — это типа германцев. У них промышленное общество, примерно наши 50-е годы прошлого века. И вообще они на севере живут, а здесь сейчас просто колонизация. Им сами по себе эти пустыни нафик не нужны, они лесной народ, но тут много нефти. Местные про неё не знают, у них вообще позднее средневековье само по себе. А вот другая страна — Хаттенмарк это одно, а есть ещё большая страна Венейя, славянская, представляешь?! — она где-то на северо-западе, так она на эти же земли посматривает. Тоже из-за нефти. Ну и хатты что-то вроде превентивного захвата провели…

Артур покачивался в седле, морщился и разъяснял Олегу тонкости здешней обстановки.

Мальчишки отъехали от города уже километров двадцать. Кроме двух верховых лошадей за собой вели двух заводных (Олег не поскупился), навьюченных продуктами и водой. Артур приоделся в местное, беспощадно обкромсав и переделав на скорую руку всё барахло, из-за чего выглядел оборванцем. Но отнюдь не рабом и не нищим, а скорей разбойником — за плечами у него торчала двустволка, пояс был натискан патронами. Патрульные при выезде из города долго смотрели вслед мальчишкам и переговаривались — Олег прямо спиной ощущал взгляды хаттов. Но не погнались и даже не окликнули. Не обратил на мальчишек внимания и перегнавший их моторизованный патруль — ощетиненные стволами пулемётов машины, три штуки, ушли куда-то в пески.

— Торговцев ловят, контрабандистов, разбойников, — кивнул Артур. — Нам не повезло, этот Раванариста — хитрый, гад, опытный… Ладно, — он ткнул коня пятками, — сами разберёмся.

— Охрана, говоришь, шестеро и все с ружьями… — пробормотал Олег. — Я ни разу

в жизни в человека не стрелял…

— Там девчонки, — сказал Артур. — Олегыч, ты не представляешь, что с ними могут сделать. С Олькой — этот гад сам, а с Сашкой…

— Понял, понял, — процедил Олег. — Тогда давай в галоп. Выдержишь? — Артур кивнул:

53.

— Я же не тамбовский, я деревенский, мы верхом ездили часто…

— У тебя же сзади всё… — Олег осекся. Артур сузил глаза:

— Тем лучше, злее буду.

— Галоп — полчаса, рысь — полчаса, шаг — полчаса, — проинструктировал Олег, плотнее усаживаясь в седле. — И по новой опять так же. Иначе коней загоним. Мы-то выдержим, а им капут… Да всё равно получится быстрее, чем у каравана этого, раз в пять. Если позавчера вечером ушёл — то это двое суток. Сегодня к вечеру должны нагнать… Па-шооол, хоппа!

— Хай-а! — выкрикнул Артур, подхлёстывая коня ладонью…

* * *

В этой своей, настоящей (как он сам любил говорить про себя) жизни Олег научился читать лесные следы лет с четырёх, а к десяти стал отличным следопытом. Другое дело, что караванная тропа толком не сохраняла привычных следов, и оставалось надеяться на то, что Артур не ошибся — и караван Раванариста в самом деле был последним прошедшим тут караваном. Во всяком случае, розочка с джинсов, найденная Олегом в оазисе, принадлежала Оле — Артур её узнал, в отличие от мальчишек, у девчонок одежду не отбирали. А вторую такую же розочку Олег заметил с седла примерно около полудня — она лежала прямо на тропе.

— Её, — уверенно сказал Артур, прямо державшийся в седле. — Она и ту, первую, специально бросила. Мелкая совсем, думает, что это сказка… по следам найдут…

— Ну ведь и нашли, — Олег отпил из фляжки. Артур неожиданно светло, совсем по-детски улыбнулся:

— Нашли, — подтвердил он. И погрустнел: — А вот что сейчас дома творится…

— Ничего, — уверенно ответил Олег. И пояснил изумлённо посмотревшему на него Артуру: — Понимаешь, тут ничего нельзя сказать точно. Это другой мир. Я думаю, что мы вернёмся — если вернёмся — в тот момент, когда я отправился сюда.

— Да я уже и к этому времени почти неделю как пропал, — буркнул Артур. И вдруг добавил: — А знаешь, ведь не может быть, что только мы вот так пропали. Наверняка есть и ещё. И немало.

— Наверняка, — буркнул Олег. Настроение испортилось именно из-за этого замечания. — Всем не поможешь. Да и не знаем мы о них ничего.

— Посчитаться бы с теми, кто этим "бизнесом" занимается, — зло сказал Артур.

Олег промолчал. Его внимание неожиданно привлёк интересный след. Он не вполне понимал, как тут определить давность следов, но этот — явно появился уже позже прохода каравана.

— Ты что там ползаешь? — Артур толкал пятками коня, горячил его. — Поехали, скорее, ну?!.

— Погоди… — Олег вытер лицо марлей накидки. — Тут что-то вырисовывается… странное что-то…

— Что там у тебя вырисовывается?! — Артур соскочил с седла, подошёл ближе, ведя всю конскую "связку".

— Кто-то пешком за караваном шёл, — Олег сел на корточки, свесил руки между колен, посмотрел, щурясь, на солнце, перевалившее за полдень. — Спешил, даже не останавливался тут, не осматривался… вроде бы бежал временами…

— Пешком? — Артур недоверчиво сморщил нос. — Да ну…

— Я тоже шёл пешком… — Олег обвёл один след пальцем. — Обут непонятно во что. След маленький, а шаг размашистый. Похоже, мальчишка…

— Чего-то ты не то говоришь, — покачал головой Артур. — Какой мальчишка, да ещё по пустыне?!

— Ладно, поехали, — Олег принял повод, — по пути разберёмся…

54.

* * *

Человека увидел Артур. Наверное, зрение будущего лётчика оказалось гораздо тренированней, чем у "лесного человека" Олега. Во всяком случае, Артур выкинул руку — они ехали шагом — и сказал:

— Человек!

— Где? — Олег сощурился. Волны жара колебались над караванной тропой, над барханами по сторонам, мешали землю и небо. — Не вижу ни фига.

— Да вон же идёт! — и Артур подхлестнул коня.

Через несколько секунд скачки человека увидел и Олег — маленькая серая фигурка быстро удалялась от тропы в барханы. Олег было направил туда коня, но тот начал спотыкаться, фыркать, сипеть — и Олег, соскочив, побежал сам. Артур задержался, накидывая узду всех коней на спешно вонзённый в песок специальный кол, который везли с собой.

Впрочем, Олег справился бы и один — беглец двигался трудно и был маленький. Очевидно, он и сам понял, что не уйдёт, потому что развернулся к Олегу и, полоснув воздух длинной зазубренной железкой, отчаянно крикнул:

— Не подходи, убью, гад, завалю!

Крикнул по-русски! Олег до такой степени обалдел, что, наверное, получил бы удар в живот, потому что невысокий беглец ринулся вперёд именно с намерением распотрошить преследователя — но подскочивший Артур свалил его, вышиб железку, прижал к песку. Сбитый с ног отбивался с такой яростью

Вы читаете Горячий след
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату