— Как дела, капитан? — раздался из-за спины Красса громоподобный голос, — хорошо выспались?
В рубке возник грузный здоровяк с черными, как смоль волосами.
— В норме, — успокоил его Алекс, допивая свой стакан сока, — когда вы у штурвала я спокоен.
— А когда вы, — я жду неминуемых разрушений, — пошутил адмирал Гримальди и сел в капитанское кресло, которое было сейчас свободным, — Как полагаете, ваши люди вовремя выйдут на связь?
— Очень на это надеюсь, адмирал, — кивнул Алекс, — случиться, конечно, может всякое. Но, это хорошие разведчики.
Полковник Челси, изучавший показания приборов в дальнем углу обширной рубки, отсалютовал Гримальди при его появлении. Кроме него здесь находилось еще пять офицеров из штурманской группы. Они тоже поприветствовали адмирала и вернулись к своим обязанностям.
— Когда выныриваем? — поинтересовался Гримальди, обернувшись к Челси.
— Через пять часов, — отрапортовал полковник.
— Отлично, — Гримальди неожиданно поднялся и направился к выходу, — Пойду теперь и я посплю, наконец. Разбудите меня за полчаса до выхода, Челси.
Один за другим в пустынном районе космоса вспыхнуло шестнадцать синих шаров. Сначала из сверхвременного пространства появилось пять крейсеров авангарда под управлением капитана Хатча, спустя полчаса еще семь. И лишь в самую последнюю очередь вынырнули четыре дредноута. Флот вторжения закончил сверхвременной прыжок и был в полном составе.
— Как дела, Хатч? — поинтересовался полковник Челси, — есть новости?
— Пока тихо, — сообщил командир авангарда, летевший на крейсере под названием «Тристан», — со стороны скопления Харра особой активности не отмечено. Поле астероидов тоже в норме.
— Если следы недавней работы генераторов «М» в этом районе?
— Нет. Все чисто.
Челси помолчал некоторое время и, взглянув на адмирала Гримальди, выдал в эфир:
— Командующий флотом приказывает всем двигаться вперед самым малым ходом. Некоторое время мы будем находиться в этом районе.
— Вас понял, — ответил несколько удивленный Хатч. Он то считал, что нужно сразу же удаляться от места выхода. Но Хатч был военным, как и все на этом флоте, и обсуждать приказы не привык.
Красс тем временем изучал картинку звездного неба, которая транслировалась на главный экран «Ганимеда», пытаясь понять, где могут отсиживаться Макс и Гарри, если они живы. Согласно информации биокомпьютера «Ганимеда», в который, как и во все остальные корабли ударного флота, была закачена имевшаяся информация по системам загов, пояс астероидов находился недалеко от звездной системы клана Харра, которую они классифицировали как А97. Искомая планета должна была находиться чуть правее и дальше. Там где простирался разряженный космос, почти свободный от планет и звездных скоплений. Вряд ли Макс и Гарри сунуться прямо к ней. Значит, вполне вероятно, что «невидимые» могли укрываться среди этих космических обломков в ожидании флота.
— Прикажите авангарду обследовать ближайшие астероиды, — попросил он Гримальди, — мои ребята могут быть там.
Адмирал кивнул.
— Хатч, — снова вышел в эфир капитан «Ганимеда», — у тебя есть новый приказ. Выдвинуться в район астероидов и обследовать их. Искать челнок с ценным грузом.
— Вас понял, — ответил повеселевший капитан Хатч, такое задание ему было больше по душе, чем барражировать на одном месте, ожидая неизвестно чего.
Крейсера авангарда перестроились ромбом — «Тристан» выдвинулся вперед, три крейсера шли за ним следом, прикрывая фланги, и еще один замыкал группу. Передвигались все корабли сейчас на обычных двигателях. Гримальди приказал действовать так вплоть до особого распоряжения.
Скоро корабли отдалились от района скопления земного флота и вошли в поле астероидов. Имевшаяся защита позволяла экипажам быть спокойными за свою жизнь. Даже самый крупный астероид не мог пробить энергетический щит тяжелого крейсера серии «Тригон-М». В худшем случае слегка повредить. Но на этот случай крейсера имели вооружение, позволявшее уничтожить или раскрошить астероиды на множество осколков.
Почти три часа по земному циклу от них не было никаких известий, кроме стандартных докладов о местонахождении. Космос казался сейчас Алексу огромной пустыней, а массивные астероиды лишь песчинками.
— Капитан, — поинтересовался Гримальди на исходе третьего часа вынужденного бездействия, — Сколько нам идти до этой планеты луунов, если ваши люди не выйдут на связь?
— От этой точки до системы Z85 недалеко даже в обычном режиме, — ответил Красс, — Но я уверен, мои люди скоро дадут о себе знать. Ведь, если они не будут обнаружены, нам придется действовать на свой страх и риск. Сейчас мы обладаем только информацией, полученной от луунов. А вы сами понимаете, адмирал, насколько ей можно теперь доверять.
— Хорошо, — кивнул Гримальди, — Мы пождем пару часов.
Прошел еще один бесконечный час. Красс уже начинал нервничать. Флот не иголка, Макс и Гарри, если они здесь, могли бы давно его заметить, убедиться в том, что это земляне и обнаружить себя. Красс уже начинал подумывать о том, что ошибся в расчетах. Либо ребят здесь нет, либо случилось то, что вполне могло случиться.
Но адмирал был согласен ждать еще один час. Наконец, когда Красс уже готов был примириться с неизбежным, командир «Тристана» вышел на связь с новым сообщением.
— Челси, передайте адмиралу, что я только что принял на борт ценный груз.
— Он в порядке? — уточил капитан «Ганимеда».
— В полном. Упаковка не нарушена. Даже ругается от радости.
Красс с облегчением выдохнул.
Когда разведывательный челнок был доставлен крейсером «Тристан» и перегружен на борт флагмана, капитан «Невидимых», наконец смог увидеть своих подопечных. Рубка «Ганимеда» наполнилась радостными воплями Макса и, особенно, Гарри, которые при виде своего любимого начальства не смогли сдержать чувств. Даже присутствие адмирала их не смутило.
— Рад, что вы живы, бродяги, — сказал Красс, когда дружеские объятия закончились, а бойцы подразделения вспомнили, что они находятся на службе и снова стали серьезными.
— А мы и не ожидали увидеть вас здесь, капитан, — ответил Макс за обоих, — думали, прибудет кто-нибудь из звездного флота с приказом от вас.
— Я решил лично принять участие в операции, — уведомил их Алекс, и указал на свободные кресла, рядом с которыми сидели адмирал Гримальди и капитан Челси, — На Земле, конечно, тоже много работы. Но главное сейчас эта планета луунов. Рассказывайте, что вам удалось узнать. Время не ждет.
— Это точно, капитан, — кивнул Гарри, устраиваясь поудобнее.
Услышав такие слова, Красс насторожился. Сидевшие рядом тоже.
— Что ты имеешь в виду, сынок? — уточнил адмирал Гримальди, — поясни.
— Он хотел сказать, адмирал, что за время пребывания в центре галактики нам удалось собрать массу информации, — ответил за него Макс, пытаясь опередить друга, пока тот не наговорил лишнего, — Так случилось, что мы вошли в контакт с кланом Харра…
— Не по своей воле, — вставил Гарри, — нас взяли в плен.
— А потом нам пришлось побеседовать и с одним из представителей луунов, — продолжал Макс.
— Вы вошли в контакт с луунами? — не поверил своим ушам Красс.
— Боюсь, у нас не было выбора, капитан, — пробормотал Макс, — лууны контролируют эту систему, а клан Харра им во всем подчиняется.
— Да, этот муаллан Гоорт сам прилетел на планету, где нас держали, — подтвердил Гарри, — и