оперативник, всё рассчитал до секунды, миллиметра и движения души: Индигова холёными пальчиками придвинула ближе к себе лист и начала читать. Потом, забыв о предосторожности, схватила документ и с удивлением прочитала заново:
«Указ Президента Российской Федерации. В связи со свержением антиправительственными силами законного режима Президента Наджибуллы и нарушением тем самым суверенитета и независимости Демократической Республики Афганистан, в целях оказания интернациональной помощи ввести в Демократическую Республику Афганистан ограниченный контингент российских войск в составе двух мотострелковых и одного парашютно-десантного полка. Президент Российской Федерации, подпись…»
Шаров, нарочито громко ступая, неспешно шёл по коридору. Вера, услышав шаги, поспешно положила документ на место.
Резидент вошёл в кабинет и, сев в своё кресло, улыбнулся:
— Ну, вот и я, Верочка! Простите, что пришлось заставить вас ждать. Тут такие события!
— Да что вы, Александр Михайлович, я только рада! — кокетливо отмахнувшись ручкой, прощебетала Индигова. — Такая напряжёнка вокруг, а с вами всегда приятно пообщаться.
Это она говорила всем мужчинам, и все реагировали одинаково.
— Ой, следите за словами, милая Вера Викторовна! — Шаров, театрально приподняв левую бровь, улыбнулся. — Я, как говорится, старый солдат и не знаю слов любви, но от ваших «ми-ми-ми» у меня мурашки по коже.
Индигова заливисто рассмеялась, прикрыв ладошками лицо. И этот попался на обычную наживку!
Шаров кашлянул, будто подводя черту под шутливой частью разговора.
— Я пригласил вас, Верочка, чтобы узнать — кто распространяет панические слухи? — озабоченно спросил он. — Кто говорит, что посольство брошено на произвол судьбы? Что Хекматияр войдёт в город и вырежет весь персонал?
— Но я не знаю, товарищ Шаров! — Женщина напряжённо выпрямилась в кресле. — Я правда ничего такого не слышала!
— Ну вот, опять «товарищ Шаров», опять вы меня боитесь, — подполковник разочарованно покачал головой. — Мы же разговариваем неофициально, по-товарищески.
— Извините, Александр Михайлович, откуда мне что знать, я мало с кем вообще общаюсь: базар, телевизор, муж… А сейчас вообще такая обстановка, — будто оправдываясь, сказала Вера. Она волновалась, хотя и пыталась это скрыть.
Шаров про себя отметил, что муж занимает только третье место в списке интересов супруги.
«О, красавица, если бы я составлял полный перечень твоих увлечений и занятий, то старик Индигов не вошёл бы и в первую десятку!» — подумал он. А вслух примирительно сказал:
— Ну, не знаете, и ладно. Но вы слышали объявление: нас никто не забыл, посольство будет эвакуировано, за нами пришлют самолёты.
Шаров загадочно улыбнулся.
— И не только самолёты, сюда придёт армия! Впрочем, — Шаров приложил палец к губам, — это пока секрет.
Резидент встал, проводил посетительницу до двери и напоследок серьёзно напутствовал:
— Так что пресекайте распространение лживых панических слухов! — Он улыбнулся. — И ничего не бойтесь, Родина не даст нас в обиду!
Афганистан. Кабул. Посольство США
Торжественный приём по случаю дня рождения посла набирал обороты. В светлом зале вокруг накрытых столов клубились группками мужчины в смокингах и женщины в вечерних платьях. Завязывались и тут же прерывались ни к чему не обязывающие светские разговоры. То тут то там вспыхивал смех. Тихо играл духовой оркестр, в лучах ярких софитов сверкающие инструменты отбрасывали вокруг медно-латунные блики.
Коллинз с двумя бокалами шампанского подошёл к Вере Индиговой, которую супруг, как всегда, оставил одну, променяв на увлекательную беседу с чехословацким дипломатом.
— Разрешите вас угостить?
Вера поставила на столик пустой бокал и благодарным кивком приняла от Коллинза полный.
— Ты обворожительна! — тихо сказал Джек, глядя в глаза женщине.
— Я знаю! — напряжённым тоном ответила Вера, пригубливая шампанское.
— Что с тобой, малыш? — озабоченно спросил Коллинз, хотя на лице его играла прежняя беззаботная улыбка.