ґрунт в інкубаторі. В розпорядженні містилися рекомендаційні параметри інкубаційного середовища. Я припускаю, сіре, що генералу Фаламанду і його офіцерам відомо більше, аніж мені, щодо природи й походження цих «яєць» і ґрунту.

— Це очевидно. Продовжуйте.

— Після розміщення їх в інкубаторі «яйця», всупереч нашим сподіванням, не проявили біоактивності. Проте із мікроспор, які містилися в ґрунті, за двадцять стандартних годин розвинулася примітивна желеподібна життєва форма. Капітан Едірні прийшов до лабораторного модуля подивитися на неї. Сімдесят шість стандартних годин тому, сер. З примітивною формою саме в цей час почали відбуватися дивні метаморфози, після того — яскравий спалах, а згодом в інкубаторі з'явилися більш агресивні ксеноморфи. Вони розбили його корпус і вбили всіх, хто був у лабораторії. У них була блискавична реакція, сіре. Такі прудкі створіння я бачив уперше. Я стояв біля шлюзу і ледве встиг залишити модуль. Потім Мінц наказав відділити його від крейсера. Вважаю, що це було правильне рішення. І ще, командоре.

— Я слухаю.

— Я, сіре, досі не можу зрозуміти, звідки вискочили ці монстри. Такого приросту біомаси не буває, це якась вибухоподібна мутація чи ще щось.

— Може, вони вилупилися з «яєць»?

— Малоймовірно. Ні, сіре, не просто малоймовірно, а абсолютно неможливо.

— Я вас зрозумів, підполковнику. Ви поки що залишайтеся на карантині. Це необхідно.

— Так, сіре.

Голографічне зображення Цзана згасло. Кілька хвилин Теслен мовчав. Потім звернувся до Мінца:

— Покажіть мені, що відбувається зараз на від'єднаному модулі.

На одному з пласких екранів з'явилося зображення лабораторного відсіку, ним бігало зо двадцять ґиргів.

— Комахи? — здивувався командор.

— Схожі, — погодився перший пілот. — Проте наші лабораторні доки називали їх…

Він не встиг повідомити, як називали ґиргів військові дослідники «Пантократора». Саме в цей час супремус крейсера оголосив тривогу найвищого рівня. Він повідомив на перший пост, що вісім секунд тому чотири кораблі першої лінії Шостого флоту, включно з флагманським лінкором «Цефеєм», були атаковані невизначеним ворогом і, згідно з попередніми оцінками, отримали несумісні з базовими функціями пошкодження.

38

Підземний рівень резиденції Ради 23-ох

планети Піфії (11КВ23:2),

відомої також як Магонія і Планета Жінок,

система зірки Рирі (Епсилон Ерідана).

25 семпрарія 416 року Ери Відновлення

— Ось так, Святі Матері, все відбувалося насправді, — закінчив свою розповідь Теслен.

— А чому безпілотник із біологічними матеріалами Шелтон відіслав саме до «Пантократора»?

— На цьому крейсері був найкраще споряджений лабораторний модуль зі всього складу Шостого флоту. Плюс група досвідчених ксенобіологів і медиків. «Пантократор» спочатку проектувався як військово-дослідницький корабель для вивчення віддалених планет. Розмірами він майже не поступався лінкорові й мав таку ж двигунну групу, як у «Цефея». Екіпаж лінкора другого класу на той час налічував у табельному переліку п'ятдесят сім одиниць, а екіпаж «Пантократора» — сорок дев'ять.

— А що сталося потім з лабораторним модулем?

— Після атаки ящерів ми про нього забули. Якщо ґ'орміти його тоді не підібрали, то він мав за кілька днів згоріти в атмосфері планети 9КВ077:б.

— Ми вважаємо, Обраний, що вони його таки підібрали.

— Так, розумію, про що ви. Ще тоді, у дев'яносто четвертому, я підозрював, що Війна розпочалася саме через ці «яйця». Якщо мені не зраджує інтуїція, то це були святині ґ'ормітів, ороговілі «яйця» Великих Повзучих Отців.

— Інтуїція привела тебе до найближчих окраїн істини, Обраний. Ці мертві «яйця», як відомо Знаючим, належать особливому виду ксеноморфів, без яких була неможливою життєдіяльність однієї з примітивних статей Повзучих. Ці створіння ненадовго пережили Отців. А про ґиргів ти знаєш.

— У загальних рисах, Святі Матері. Ця зброя ящерів, на думку Обраних, здатна викоренити нашу расу. Чи вдасться нам не допустити другої війни?

— Це в межах наших можливостей. Для цього нам, Обраний, потрібно випередити тих, хто викрав нашу сестру Овіту.

— Як саме випередити?

— Дістатися до Фаренго швидше, аніж туди дістануться вони. Інакше війни ми не уникнемо.

— Я можу чимось допомогти?

— Так. У нас немає кораблів, спроможних здійснити такий переліт. Кожного з наших зорельотів, рейсове завдання якого викличе підозри в аналітиків Служби, буде перехоплено ще до того моменту, коли він досягне лімеса «Сімпсон Джет». Аґенти Ґрідаса контролюють ключові паролі всіх наших пасажирських лайнерів і вантажних кораблів. Але ми можемо надати пальне, програмне забезпечення і спеціалістів для такого польоту.

— Вам потрібний «Капітан Паландо»?

— Так, Обраний.

— Я повинен подумати, Святі Матері.

— Це твоє право, Обраний. Сестра Гітела надасть тобі всю необхідну інформацію. Але ми просимо тебе, в ім'я твоєї ж безпеки, не залишати поки що підземелля.

— Нехай буде так.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату