що було духу.

За вікнами миготіли в пришвидшеному темпі кадри природничого фільму — ряди дерев зливалися в щільний паркан, вирівнювався горизонт і навіть небо летіло назад, унаочнюючи всю безпорадність теорії відносності.

Дорогою майже не траплялося перешкод. Лише в якомусь провінційному підгір'ї Боро змушений був зупинитися. Предивна се була ситуація: посередині шосе якийсь дебелий бульдог в ошийнику та наморднику оволодів рудою безпритульною сукою. Він робив своє діло цілком незворушно, сука здивовано прислухалася до несподіваного щастя, а довкола бігла зграйка миршавих кудлатих псів-недомірків, які жалібно скавуліли, спостерігаючи за падінням своєї принцеси. Ця оргія цілком перегородила дорогу, але авто слухняно гальмували, водії не сигналили роздратовано, як буває зазвичай, а цілком коректно об'їжджали звіряче збіговисько, цю радість собачу, це свято життя, пся крев, і навіть переповнений автобус акуратно вирулив на зустрічну смугу, а зсередини заздрісно виглядали пасажири. Єдиними, кого не захопив кінологічний шал, були, здається, тільки Боро і його жінка.

За пару годин, коли сонце вже почало сідати на водну гладінь, вони, практично на льоту проскочивши з десяток фермерських поселень, увірвалися в портове містечко. Море сховалося за будинками, і Боро майже не скидав газ, навіть на перехрестях. Гальма вищали, колеса залишали на асфальті чорні смуги, але йому це видавалося майже приємним. Усе більше збуджуючись, він натужно гудів двигуном — до берега залишалося кілька кілометрів. Але звертаючи на останньому перехресті, ні Боро, ані Meowth (а це була вона) не могли знати, що у цей момент за поворотом внук поліського партизана Женя Колбасін якраз збирався перейти вулицю.

Meowth різко натиснула на педалі, і тут із Боро сталося те, чого раніше не траплялося ніколи: завмерши в сантиметрі від тіла, він видихнув усі легені в рятівну подушку, заглох і випорснув на асфальт довго стримуваний струмінь гальмівної рідини.

Надлишкові деталі

Ви знаєте, пане Окрю, коли починається старість? Коли фризьєрка питається, чи не вистригти вам волосся у вухах. То вже є вирок остаточний. І, як не дивно, найкращим ліком проти цего є зеркало. Зеркало, пане Окрю, так. Жінка, яка панує над своїми літами, має клясу і шляхотність, повинна також мати зі собою трохстінне зеркало, щоби могла бачити себе зі всіх сторін. Це є для неї найліпшим і найдешевшим средством до плекання штуки володіння над собою.

Але я не о цім хотіла Вам оповідати, ласкавий пане. Подібно, Вас не інтересує квестія старості, пане Окрю, рівнож як і доля жінки, рівнож, пане Окрю, як в жаден спосіб вас не інтересують инші люде, а тілько Ви самі. Це ще було би зрозуміло, якби Ви були аж так залюбені в себе, але ж Ви, пане Окрю, себе не дуже то й шануєте. А однак волієте нічого довкола не бачити. Що ж — справа Ваша.

Але я Вас закликала зовсім не для того, аби навчати життєвої мудрости. І навіть не для того, аби Ви награли собі пісеньки Марлен Дітріх — уважайте це за мою хитру приманку. Мені ходить про інше. Набагато інтересніше за всякі пісеньки. Хотіла б оповісти Вам, пане Окрю, як своїм часом поспліталися наші з Вами генеальогічні дерева.

Знаєте, що таке генеальогія?

Перепрошую.

Отож, пане Окрю, як я чула, Ви за походженням мадяр. (Мадяр, мадяр, підарас.) Хоч і не признаєтеся до своїх коренів. А я, ласкавий пане, з дому Воронських. Була така славна польська фамілія, про це пізніше. Так от, один із ваших предків з кінця XVIII століття, Фаркаш Кемплені, більше відомий як Вольфґанґ Кемпелен, був великим штукарем і авантурником. Людина старої дати, що й казати. Не буду Вам переповідати, якими путями пробрався він до Відня і став дорадником імператриці Марії-Терезії, але треба віддати йому належне — він справді був винахідливим пройдисвітом. Бавив цісарову ріжними забавками — сконструював у палаці дивовижний фонтан, у якому механічний дельфін вискакував з басену, пускав струмінь води, що той своєю чергою запускав млин, а млин вмикав карузелю з фігурками, серед яких особливий чуд являла «п'кна смртічка», що, розмахуючи косою, забивала всіх решта, включно з дельфіном. Ще, кажуть, він зробив паровий важіль, який відкривав двері в палаці, вигадав для сліпого племінника Марії-Терезії пишучу машинку, а для малої цісарівни зробив ляльку, яка розповідала їй на ніч казки.

Вы читаете АМтм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату