сомневалась бы в его любви.
— Он правитель Кэд. И должен висеть здесь. Но не вверх ногами, — она поправила картину и вновь взялась за чай.
— Я волнуюсь за Элвин.
Они говорили об этом много раз, иногда часами. Дейне удавалось убедить мужа, что девочке не грозит опасность, но все равно она чувствовала напряженность, с каждым днем все усиливавшуюся.
— Я тоже. Но срок еще не подошел, к тому же, я бы почувствовала беду. Не волнуйся, Кэд. Она приедет домой живая и здоровая.
Он улыбнулся и, как часто любил делать, погладил жену по голове.
— Покрась волосы, а? — вдруг попросил Кэдерн.
— Что? — рассмеялась Дейна. — В какой цвет?
— А то ты не знаешь, — он подошел близко-близко и чуть отпил из ее чашки. — Как голова?
— Лучше, — Дейна продолжала улыбаться.
Друг от друга их оторвал скрип, донесшийся от стены с портретами. Они синхронно повернулись и замерли. Портрет Фара снова висел вверх ногами.
— Мне кажется, он меня не любит, — буркнул Кэд.
— Брось, — Дейна снова повернула картину. — Ты не веришь в загробную жизнь.
— Я до встречи с тобой и в реинкарнацию не верил. Кто знает, что там, после смерти?
— Склонность к дурным шуточкам? — предположила женщина.
И, уже обращаясь к портрету, добавила:
— Что с тобой?
— Ты разговариваешь с картиной? — хмыкнул Кэдерн. — Детка, тебе нужно больше отдыхать.
— Очень смешно, — скривилась Дейна. — Какого демона она постоянно переворачивается?! Ой!
Женщина едва успела отскочить: портрет сорвался со стены и рухнул на пол. Стекло разбилось с противным звоном, а рама отлетела аж под кресло. Проходившая мимо служанка подскочила и, споткнувшись, упала на пол.
— Дейна! Поранилась?
— Нет, — прошептала перепуганная женщина. — Кэд, что происходит?
— Пошли отсюда. Быть может, это не он вовсе.
Она почти позволила увести себя, но потом вдруг остановилась, а в голове будто что-то щелкнуло.
— Стой! — она повернулась к служанке, собравшейся было уходить.
Да поклонилась.
— Да, госпожа? Мне убрать здесь? — она была уже явно в преклонном возрасте, не меньше шестидесяти лет.
— Не нужно. Откуда ты? Почему я тебя никогда не видела здесь?
— Меня наняла старшая горничная, Джирна, Ваше Высочество. Я работаю всего неделю и убираю нежилую часть замка.
— Покажи, что в руке, — приказала Дейнатара.
Явно нехотя, женщина протянула небольшую стопку конвертов.
— Это письма, — сказала Дейна, наскоро просмотрев листки. — Для меня.
— Я и несла их вам, моя госпожа.
— И, увидев меня, решила повременить? — сейчас в голосе принцессы явственно чувствовался лед. — К тому же, я живу не в той стороне, куда ты шла. Кто ты такая?
Ее тонкая, но чрезвычайно сильная рука сомкнулась на горле служанки.
— Отвечай.
— Дейна, — Кэд опасливо покосился на жену.
— Отвечай!