Краем глаза Огюст заметил, как вздрогнули плечи д’Эрбенвиля – словно казачьей нагайкой полоснули красавца.
– Кличка у нашего Иуды ювелирная – Топаз. Есть у него полицейская карточка – с четным, заметьте, номером. Все слышали? – он воздел палец к потолку, повертел, согнул крючком. – Четный номерок-то!
– О-о-о!
– А-а!
– Вот мерзавец! Четный!
– Этот камешек в цене уже не первый год – огранили при Бурбонах. На чем он с криминалкой столковался, не знаю. Одни говорят, на шантаже поймали. Другие – на краже. А я так мыслю – на убийстве...
Он переждал новый всплеск, усмехнулся. Надо же! – аристо, а на людей похожи. И голоса прорезались, и взгляды. Окружили, дышат в лицо, супят брови. Двое офицеров схватились за шпаги. Не рыбья в вас кровь, пучеглазики, не бледная немочь – красный огонь.
– Имя!
– Назовите имя, барон!
Д’Эрбенвиль стоял к «кузену» спиной, любуясь «Бобром в Жантийи».
– С удовольствием, господа! Но сперва расскажу о его подвигах, дабы не быть голословным. Полиция направила Топаза к республиканцам. Он даже в Национальную гвардию записался, на подпольные собрания ходил. Представляете? – дворянин-«синяк»! Это же почти мастеровой... Ра-бо-чий, господа! Пролетарий!
На этот раз больше всех шумели дамы. Баронесса слушала молча. Губы побледнели; взор, как угасший костер, подернулся пеплом. Знала ли госпожа Вальдек-Эрмоли, кому служит ее гость?
– Теперь он опять с нами! Блудный сын вернулся. Обнимите его, господа, облейте слезами умиления! Префекту очень интересно, о чем мы с вами беседуем. Но Топаз не просто Иуда. Он еще убийца. Палач по вызову...
– Имя, барон!
– Нет, я говорю не о дуэлях, хотя и в этом он мастак. Топаз – грязный наемник, отрабатывающий свои тридцать франков. Недавно он получил приказ убить одного молодого человека. Звали беднягу...
– Сволочь! Не слушайте его!..
Д’Эрбенвиль ударил с разворота. Рука – стальная пружина – метнулась вперед. В кулаке агента был зажат
Рыба-собака убивает, не глядя.
«Если две снежинки, вершины которых отстоят друг от друга на шестьдесят градусов, отлить из металла, разрезать на половинки, соединить между собой в единую дугу, надеть получившуюся конструкцию на пальцы, хорошенько размахнуться...»
Покойник Галуа не знал такой житейской геометрии.
К счастью, Шевалье был начеку – нырнул под удар, почувствовав, как рукав д’Эрбенвиля взъерошил ему волосы. На излете перехватил чужое, сильное запястье, резко рванул вниз. У грузчиков – мертвая хватка, не в пример салонным франтам. Теперь ладонью – в затылок. И наотмашь, по уху – для верности.
«Это еще пустяки, – подумал он, чувствуя, как опомнилось, кинулось бежать глупое сердце. – Дружеская потасовка. Дома, в Ниме, били по-всякому. И на Сене-кормилице не стеснялись. Хочешь жить – умей вертеться. Вокруг оси, прошедшей через твой центр...»
Шум срезало бритвой.
Casse-tete со стуком упал на паркет. Носком штиблеты Огюст пнул «головоломку». Подлая тварь с визгом улетела в угол, обдирая свежий воск. Все проводили casse-tete взглядами, словно это он сам, без участия человека, решил покуситься на родственника баронессы.
– Да вы, д’Эрбенвиль – апаш! – растерянно сказал кто-то.
4
– Итак, дорогой барон, я ваш секундант. Не возражаете? – Секундантом господина д’Эрбенвиля согласился быть Люсьен Дебрэ – очень достойный человек, дипломат, знаток дуэльного кодекса. – Уверяю вас, все состоится наилучшим образом.
Толстячок Бошан тщетно пытался изобразить скорбь по поводу. Довольство так и распирало почтенного журналиста.