часы! Не они ли без малого пятьсот лет тому назад впервые отбили двадцать четыре часа в сутках? Всем церквям Парижа было велено сверяться с биением их неутомимого сердца. Старенький механизм, нимало не гордясь, перевел стрелки Европы на новое время – и пережил крушение королевского замка, променяв одну башню на другую.
Крутились зубчатые колесики – скромные работники.
Механизм Времени, делящий его на равные и справедливые части, шел – из прошлого в будущее, шаг за шагом. Тик-так, услышал Великий Ветер. Шепот снежинок-шестеренок, движение маятника, неутомимое вращение стрелок. От создания мира до вселенского пожара – пульс молчаливой, насмешливой, коварной богини Разума: тик-так.
И показалось: «Да будет так!»
Примечания
1
2
Искаженное «God damned it» – «проклятое Богом», «Бог проклял это»; бранный возглас «Проклятие!» на жаргоне лондонского дна.
3
4
5
Все закончилось (досл. «Все уже здесь»; традиц. рус. вариант: «Все прошло»).
6
Деньги закончились, имущество закончилось, все закончилось...
7
Русский тебя побери! (датское ругательство времен Наполеоновских войн).
8
Все хорошо!
9
Как поживаешь, моя крошка? (англ.)
10
Мое дитя! Мое милое дитя!
11
Покойтесь с миром!
12
13
14
Доказательство нуждается в некотором дополнении. У меня нет времени.
15
И наоборот
16