Автор: Кристина Лорен
Оригинальное название: Beautiful Player
Название на русском: Прекрасный Игрок
Серия: Прекрасный Подонок
Переводчик: Залина Чеченова
Редактор: Ирина Синицина (1-2)
Залина Чеченова (3-20)
Переведено специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club
Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация
После того, как Ханна Бергстрем выслушала лекцию от своего слишком опекающего брата о том, что она пренебрегает своей социальной жизнью, и с головой ушла в магистратуру, она решает всерьез взяться за пробелы, на которые он ей указал: чаще бывать на людях, завести друзей и ходить на свидания. И кто еще сможет лучше превратить ее в знойную сирену, по которой будут сохнуть все ребята, чем ближайший друг ее старшего брата – Уилл Самнер, венчурный капиталист и беззастенчивый плейбой? По роду своей деятельности Уиллу часто приходилось рисковать, но он весьма скептически отнесся к задачам, которые предстояло решить Ханне… до тех пор, пока одной темной ночкой его соблазнительно – невинная ученица не заманила его в постель, и не научила его парочке таких трюков ублажения женщин, которые он никогда не сможет забыть. И теперь, после того, как Ханна обнаружила всю силу своей сексуальной привлекательности, от Уилла зависит, сможет ли он доказать, что является именно тем мужчиной, который ей нужен.
Пролог
Мы находились в самой ужасной квартире во всем Манхэттене, и дело было вовсе не в том, что мой мозг изначально был запрограммирован против просмотра предметов искусства: но объективно, все эти картины были просто отвратительными. Волосатая нога, растущая из стебля цветка. Рот, из которого вываливаются спагетти. За моей спиной стояли мой старший брат и мой папа и задумчиво кивали, словно понимая то, что они видели. Я же все вела нас вперед. Казалось неписанным правилом, что гости вечеринки должны собраться в круг, высказать слова восхищения увиденным, и только потом им дозволено насладиться закуской, расставленной на подносах по всему залу.
Но в самом конце, над массивным камином и между двумя безвкусными светильниками, я увидела картину с изображением двойной спирали – структуру молекулы ДНК и цитату Тима Бертона: Мы все знаем, что межвидовые браки – это странно.
Заинтриговавшись, я рассмеялась и повернулась к Дженсену и папе.
“Вот. Вот эта клевая”.
Дженсен вздохнул. “Она должна была тебе понравиться”.
Я посмотрела на картину, потом снова на своего брата. “Почему? Только потому что это единственная вещь на всей выставке, которая имеет хоть какое-то смысл?”
Он перевел взгляд на папу, и между ними что-то проскочило, словно позволение отца сыну. “Нам нужно поговорить с тобой о твоей работе и личной жизни”.
Мне понадобилась целая минута, прежде чем его слова, его тон и его решительное выражение лица дошли до меня. “Дженсен”,- начала было я. “Нам что, на самом деле, стоит говорить об этом здесь?”