“Что?”

“Твой завтрак. Лимонные оладьи с ягодами, так? И цветочный сок”.

“Ага”, - ответила я, пялясь на него через стол. Я взяла салфетку, и, развернув ее, положила себе на колени.

Выглядя встревоженным, он нагнулся, чтобы поймать мой взгляд.

“Ты хотела что-то другое? Я могу позвать официантку”.

“Нет…” Я сделала глубокий вдох, открыла рот и снова его закрыла. Это была такая мелочь – завтрак, который я постоянно заказывала, сок, который мне нравился, но все это в паре с тем, как он помог мне справиться с судорогой в ноге на сегодняшней пробежке, ощущалось чем-то большим, и даже важным. Из-за этого мне стало не по себе, потому как он был так добр ко мне, а я не могла выкинуть из своей головы то, что находится у него в штанах.

“Просто не могу поверить в то, что ты это помнишь”.

Он пождал плечами. “Невелика важность. Это завтрак, Зиг-Заг. Я не отдал тебе свою почку”.

Я засунула подальше неоправданно сучий ответ, который захотела на это дать.

“Просто это, действительно, очень мило. Иногда ты меня удивляешь”.

Он выглядел застигнутым врасплох. “Удивляю?”

Я вздохнула, глубже усаживаясь на свой стул. “Я думала, что ты относишься ко мне больше как к ребенку”. И как только я это произнесла, стало ясно, что ему это не нравилось. Он облокотился на спинку стула и медленно выдохнул, после чего я продолжила развивать свою беспорядочную мысль: “Я знаю, что позволяя мне бегать с собой, ты нарушаешь свой мир и покой. Я знаю, что ты отменяешь встречи со своими не девушками, и переносишь некоторые свои дела, только чтобы освободить время для меня, и просто… я хочу, чтобы ты знал, что я это ценю. Ты, на самом деле, очень хороший друг, Уилл”.

Его брови нахмурились, и он уставился на свой стакан с ледяной водой, вместо того, чтобы смотреть на меня. “Спасибо. Просто, знаешь, я помогаю младшей сестре Дженсена…”.

“Точно”,- ответила я, чувствуя, как ко мне снова вернулось мое раздражение. Я хотела взять его воду и вылить себе на голову. Что мне сделать со своей вспыльчивостью?

“Точно”,- повторил он, переведя на меня взгляд и расплываясь легкой игривой улыбке, от которой в секунду рассеялось мое дурное настроение и вскипели мои женские штучки.

“По крайней мере, у нас есть история, которую мы будем рассказывать остальным”.

Часть шестая

В последние дни что-то изменилось, словно перешло в нечто противоположное, и теперь это нечто свинцовым грузом лежало между нами. Это началось несколько дней назад, на пробежке, когда Ханна была тихая и рассеянная, и упала от судороги в ноге. После этого за завтраком, она была раздраженной, но было ясно одно: она с чем-то боролась. Ханна была обеспокоенной точно так же, как и я, словно мы должны были сопротивляться притяжению, которое намеревалось вывести нас на другой уровень.

Уровень, исключающий дружбу.

Услышав вибрирование своего телефона, лежавшего на кофейном столике, и увидев, что на экране высветилась фотография Ханны, я резко потянулся к нему. Я пытался проигнорировать теплое, счастливое жужжание, которое ощутил только оттого, что она мне звонила.

“Привет, Зиггс”.

“Пойдем сегодня со мной на вечеринку”,- выпалила она, совершенно пренебрегая традиционными приветствиями. Классический знак нервной Ханны. Она сделала паузу, после чего добавила тихим голосом: “Если только… блин, сегодня же суббота. Только если у тебя не запланирована другая платонически-регулярная-секс-встреча-по-расписанию”.

Я опустил вторую часть ее тщательно продуманного вопроса с намеком, и подумал о первой, представляя себе вечеринку в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

20

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату