выходили твари!.. Ну, примерно. Хорошо бы держать в туннеле наготове отряд смельчаков. Как только дверь откроется, чтобы ворвались туда, смяв стражу, и заблокировали ворота…
— А прямые атаки? — спросил он. — Что-то слышал, но так, обрывки…
— Безрезультатно, — признался я. — Гибнут все. И рыцари, и арбалетчики, даже лучники с их дальнобойными луками. Все, кто оказывает сопротивление, гибнут быстро и… сразу.
— Что насчет раненых?
— Не остается, — ответил я невесело. — Убивают всех. Конные отряды спешат к этой летающей крепости отовсюду! Ее же видно издали, черт бы ее побрал. И все гибнут. А мы тоже пока только терпим поражения. Сегодня попытаемся в очередной раз захватить пленника. В прошлый раз целый отряд погиб, но захватили только труп.
Он слушал внимательно, сопел, чесался, хмурил длинные кустистые брови. Такие крупные лица симпатии не вызывают, но зато чувствуешь доверие, что-то располагает, и наши инстинкты в таких случаях не обманывают.
— Убить удается, — повторил он, — но не взять живым?
— Убить удалось только одного, — уточнил я. — Правда, потом я еще одного пришиб. И то больше случайно. Рыцари и все, кто дает отпор чужакам, гибнут тысячами. Точный урон кто знает?.. В общем, близки к катастрофе.
Он снова молчал, сопел, наконец проговорил таким голосом, словно вживую выдирает из себя печенку:
— Раз такое дело, то давай, грабь до конца…
Я насторожился, но сердце радостно стукнуло.
— А что, есть что-то еще?
Он взглянул на меня с неприязнью.
— Уже, считай, нет. Я, посоветовавшись со старейшинами, принял решение передать тебе Глейпнир.
За моей спиной охнул Волсингейн, а я спросил осторожненько:
— А это чё?.. Снова молот или какое-нить копье?
Глава 13
Волсингейн зашипел, замычал, даже застонал от моего невежества и великой дурости. Атарк оставался неподвижным, чего еще ждать от такого глупого существа, как человек.
— Это веревка, — буркнул он с неприязнью. — Вон даже твой… этот щеночек за спиной, и то слыхал.
Я переспросил:
— Всего лишь веревка?
Укоряющий взгляд Волсингейна прожег во мне две дыры размером с кулак. Атарк посмотрел на него с покровительственным одобрением.
— Глейпнир, — сказал он, — это веревка. Только гномы ее изготавливают… Изготавливали! Она слишком… вам, людям, не понять. Ее непросто сделать…
Я спросил на всякий случай:
— Но все-таки как бы можно?
— Непросто, — повторил он с неприязнью. — Потому сейчас никто. Это доступно?.. Мельчают не только люди, как принято у вас говорить, увы.
Я спросил осторожно:
— Что, и гномы?.. Ну да, теперь понимаю, куда делись великаны…
Волсингейн сказал почтительно, чуть ли не приседая до земли:
— Ваше величество, этой веревкой связывали самого Фенрира!..
Я порылся в памяти, там всего столько, что уже и не знаю, переспросил:
— Это такого серого волчика?.. Еще маленького?
— Еще маленьким, — напомнил Волсингейн почтительно, — он откусил правую руку Тюру!.. Ваше величество, если эти гномы… э-э… благородные гномы берутся изготовить такую веревку…
Атарк даже не повел глазом в его сторону.
— Не такую долговечную, — буркнул он, — как та, которая удерживала Фенрира. Та, правда, тоже со временем истлела, но эта протянет еще