подключиться, я смогу перевести любую сумму на любой банковский счет.
За ними с удивлением наблюдала Бэт.
– Что она делает?
– Устраивает себе персональный пенсионный фонд, - ответил Стэн.
– Это я сообразила, - сказала Бэт с легким презрением. - Я имею в виду стирание данных.
– Компьютер содержал записи обо всех нарушителях спокойствия. Миграм, которые не выполняют норму, выжигают мозги, а некоторых вообще уничтожают. Ида обнаружила записи о выработке и стерла их.
– Более того, - подхватила Ида, вытирая руки широким полотенцем, я еще установила новый код, и теперь все вновь вводимые данные будут автоматически стираться.
Бэт была поражена. Ида занесла руки над клавиатурой.
– Ладно. Вернемся к имуществу Компании.
– Говорит Вольный Вулкан! - раздался голос из Миллионов динамиков. Служба безопасности пыталась обнаружить источник сигнала, но оказалось, что он передавался чуть ли не сотней различных вещательных станций, которые все время менялись, и задача была совершенно безнадежной. - Свершилось! Мы, жители Вулкана, начинаем решительные действия. Семь чиновников Компании свергнуты в эту смену за преступления против рабочих, которые велись многие годы. И это только начало.
Стэн рухнул в кресло и заказал себе наркопива. Осушил кружку и вновь ударил по кнопке заказа:
– Есть потери?
– Только один случай. Ячейка восемнадцать. Связной был остановлен патрулем для контрольной проверки. Его напарник запаниковал и открыл огонь. Убит на месте.
– Нужно узнать имя человека, - сказал Док. - Мученики - это двигатель революций.
– А вот и наш маленький сорванец, - одобрительно промолвил Док.
Лежа возле вентиляционного люка высоко над Центром посетителей, Стэн наводил бинокль на резкость. Наконец он обнаружил одетого в мигровский комбинезон Дэлинка, стремительно несущегося через толпу невулканцев.
– Если его помыть, - сказал Док, - то он окажется ангельским маленьким ребенком, которого каждый не прочь считать своим собственным.
Стэн навел бинокль на четырех мигров, одетых в форму социопатруля, которые с криками гнались за Дэлинком.
– Помедленнее, парень, - проворчал Стэн, - они отстают.
Будто услышав это, парень несколько секунд бесцельно метался, и "патрульные" приблизились к нему. Замелькали дубинки.
– Ага, - удовлетворенно вздохнул Док. - Слышу дикие крики нашего маленького героя. Что там происходит?
Из бара, возле которого схватили Дэлинка, выскочили гуляющие пилоты, торговцы и прочие случайные для Вулкана люди.
– Они в праведном гневе, не так ли? Стэн навел бинокль на лица пилотов:
– Невулканцы застряли возле группы дерущихся. Один из них что-то прокричал о бандитах… Давай-давай, - пробормотал Стэн, - подразни их!
Дэлинк был лучшим актером, чем четверо взрослых. Он уступил, но затбм наклонил голову и впился зубами в ногу одного из мужчин. Фальшивый патрульный завопил и взмахнул дубинкой.
Тогда это и произошло. Невулканцы вскипели и превратились в неуправляемую толпу. Четверо "патрульных" схватили парня и поспешили прочь.
Стэн нажал клавишу миникомпьютера рядом с собой. Пронзительно завыл сигнал тревоги о нарушении общественного порядка.
– Скажи мне, что происходит? - нетерпеливо спросил Док.
– Наши люди ушли. Все в порядке, сюда спешит ударный отряд охраны.
– А что делают невулканцы?