– Они могли бы сдаться.
– Нет, если они думают, что мы не можем позволить себе тратить воздух и воду на пленных, сэр.
– Спайлу, должно быть, удалось заручиться их абсолютной преданностью, - задумчиво произнес адмирал.
– Или пригрозить им чем-то, чего они боятся больше смерти, - ответил Самуэльс.
– Гм, - адмирал немного поразмышлял. - Итак, внутренняя служба - каково ваше заключение? Пожалуйста, дайте максимум из вашего минимума.
– Шесть дней, сэр. При сложившемся темпе использования оружия.
– Капитан первого ранга Карно?
– Да, сэр?
– Если мы возьмем трехдневный запас термоядерного топлива электростанций базы и запустим реакцию синтеза, какой будет радиус взрыва?
– Полагаю, вы имеете в виду границу мощности, способную вывести из строя корабль средних размеров? Скажем, эсминец или крейсер?
– Да.
– Если подсчитать на глазок… Шестьсот километров. С избыточным давлением ударной волны семь стандартных атмосфер и температурой в эпицентре взрыва всего пять тысяч градусов по Цельсию. Не учитывая осколочное поражение обломками базы. Это подойдет, сэр?
– Капитан первого ранга Самуэльс, установите детонаторы на резервуары номер два и три. Активизируйте детонаторы и ждите моей команды.
– Слушаюсь, сэр, - мрачно кивнул Самуэльс.
Все зашумели, задвигались. Послышались удивленные возгласы.
– Разрешите, сэр? - отважился спросить капитан Хилдред. - Как насчет личного состава базы? Вы же не собираетесь совершить самоубийство?..
– Разумеется, нет, капитан первого ранга, - рявкнул адмирал. - Мы посадим весь персонал на способные прыгнуть в гиперпространство эсминцы и крейсеры. У них хватит места внутри, так?
Капитаны сделали быстрый подсчет в уме и согласно закивали.
– Хорошо. Тогда за тридцать секунд до детонации мы прыгнем прямо от причалов на противоположную сторону Кастора и Поллукса. И после того, как базы не станет, мы вернемся и подберем столько оставшихся в живых, сколько сможем. Принимается, джентльмены?
Большинство собравшихся одобрительно закивали. Но не Самуэльс.
– Это лучшее, что мы можем сделать, сэр? Взорвать базу в надежде вывести из строя - сколько, Карно? Десяток? Два десятка кораблей Спайла? - не унимался Хилдред.
– Несомненно, гораздо больше, - ответил артиллерист.
– Пускай больше, но не всех. Даже не большинство. Нам придется драться с остальными, пока нас не начнут теснить слишком сильно. Затем мы отступим, ради гражданского персонала на борту забитых под завязку кораблей. Вы знаете, что отступим.
– Ну, ну, остыньте, Хилдред, - мягко сказал адмирал. - Мы отступаем, не запятнав своей чести.
– Но в результате за спиной у Спайла ничего не остается - ничего! Никаких верных Пакту сил, которых ему следует бояться. Губернатор Паук сможет без помех отправиться в Главный центр, прямиком на Высокое секретарство.
– В данных обстоятельствах, - произнес Костюшко, - это все, что нам осталось.
23. ТАДЕУШ БЕРТИНГАС: ПРЫЖОК И УДАР
Нуль-переход Бертингас пережил легко - для него это было как чихнуть. Он пришел в себя и почувствовал сильный толчок в бок. Легкая паутина сетки справа напряглась, затем сила отдачи отбросила его назад, и он стукнулся левым бедром и локтем о стальной каркас. Голова дернулась и ударилась о его собственное плечо. Сильная боль пронзила руку. Шейные мышцы свело судорогой. Ему показалось, что из уха вытекает струйка крови.
