— А, да. Пивной меч. Что-то припоминаю.
— Бен, приезжай ко мне.
— Старик, мне паршиво.
— Тогда я к тебе приеду. Когда?
— Не, старик. Мне сначала надо проспать десять тысяч часов. Выпить десять тысяч литров воды и десять тысяч таблеток анальгина. Завтра в школе встретимся.
Я вдохнул поглубже, чтобы скрыть свое бешенство.
— Я, значит, среди ночи ехал за тобой через всю центральную Флориду, я один оказался трезвым на вечеринке, где текли реки бухла, я тебя, поганца, до дома довез, а ты теперь… — Мне еще было что сказать, но тут Бен повесил трубку. Прямо посреди нашего разговора. Урод.
Время шло, а я злился все больше. Одно дело, что ему на Марго насрать. Но ведь, по большому счету, получается, что ему и на меня тоже насрать. Может, наша дружба всегда была лишь условностью — просто у него не было другого партнера для видеоигр. А теперь ему нет нужды со мной считаться и делать вид, что у нас общие интересы: у него же новый друг завелся, Джейс Ворзингтон. Бен побил школьный рекорд по стойке на пивном бочонке. Пришел на выпускной с крутой телкой. И при первой же возможности вступил в братство тухлых засранцев.
Через пять минут я снова позвонил ему на сотовый. Бен даже не снял трубку.
— Что, кровавый Бен, хочешь стать таким же крутым, как Чак? — высказался я на автоответчик. — Мечты сбываются? Что ж, поздравляю. Жизнь наладилась. Вы заслуживаете друг друга, потому что ты такой же говнюк. И не перезванивай.
Потом я набрал Радара.
— Привет, — начал я.
— Привет, — ответил он. — Я только что блевал. Давай я перезвоню?
— Конечно, — сказал я, стараясь не сердиться.
Мне так хотелось, чтобы хоть
— Блин, было так мерзко, что я, пока убирал, снова сблевал и, когда
— Ты зайти можешь? Или я к тебе?
— Конечно. А что такое?
— Марго была в том торговом центре, живая, по крайней мере, через день после того как сбежала.
— Буду у тебя через четыре минуты.
И ровно через четыре минуты он был у моего окна.
— Ставлю тебя в известность, что я поругался с Беном, — сообщил я, пока он лез в окно.
— Я посредничать между вами не могу, слишком похмелье мучает, — тихонько ответил Радар. Он улегся на кровать, полуприкрыл глаза и попытался пригладить взъерошенные волосы. — В меня будто молния ударила. — Он чихнул. — Ну, рассказывай новости.
Я сел на стул и стал рассказывать, как провел ночь в торговом центре, стараясь не упускать никаких мелочей — они могут оказаться полезными для дела. Радару всякие загадки давались легче, чем мне, так что я надеялся, что он и с этой разберется.
Он молча слушал до тех пор, пока я не сказал:
— А потом мне позвонил Бен и велел ехать на вечеринку.
— Та книга у тебя с собой? Та, где уголки загнуты? — спросил он.
Я встал и полез за ней под кровать. Радар поднял к лицу путеводитель и, морщась от головной боли, принялся листать.
— Записывай. Омаха, Небраска. Сэк Сити, Айова. Александрия, Индиана. Дарвин, Миннесота. Голливуд, Калифорния. Эллайенс, Небраска. Так. Вот эти места показались ей — ну или кому-то другому, кто эту книгу листал, — интересными.
Радар поднялся, жестом велел мне выйти из-за стола и сел за комп. Он потрясающе умел поддерживать беседу и печатать одновременно.
— Есть такая прикольная карта: можно ввести несколько географических названий, и она выдаст тебе разные маршруты. Марго про эту программу вряд ли знала, но я все равно посмотреть хочу.
— Откуда ты знаешь обо всем этом барахле? — удивился я.