нибудь способ привести в действие большинство машин.

Мне удалось открыть дверь, но на том я и застрял; в той комнате я больше ничего не смог обнаружить. Предположив, что в следующем помещении найдется другой пульт управления, я вошел в дверь, попытавшись удержать ее открытой с помощью копья. Жаль, что это не сработало. Выйти обратно через эту дверь я уже не мог. Здесь машины несколько иные. Большинство из них отключены. Есть и несколько других загадок… но за последний месяц я не очень продвинулся – точнее, подвижки начались перед самым вашим появлением. Впечатление такое, будто все это место пробуждается, работает все больше машин, открываются двери, прежде не трогавшиеся ни в какую. Я как раз занимался обследованием, когда услышал, что дверь открылась, и нашел вас.

– Давайте вернемся к разнице во времени. Я знаю, что вы не Патрик Пирс – или, как бишь там, Том Уорнер. Ему сейчас было бы под восемьдесят. Просто скажите мне, кто вы такой…

– Я Патрик Пирс, – тот подался вперед. – Здесь время идет медленнее. Должно быть… здешний день соответствует году снаружи.

– Как?

– Не знаю. Но мы считаем, это имеет какое-то отношение к Колоколу. Он может сочетать две функции. Это сторожевое устройство, чтобы не пускать не-атлантов внутрь, но это лишь половина. Когда мы только начали изучать этот аппарат, то вообще сочли его машиной времени. Он создает вокруг себя поле, нечто вроде пузыря растяжения времени. Как я сказал, возле Колокола время течет медленнее. Мы думали, это как- то связано с гравитационным смещением – искривлением пространства-времени вокруг него. Мы даже думали, он может быть генератором кротовых нор.

– Чего-чего?

– Не забивайте себе голову жаргоном. Идеи основываются на эйнштейновской общей теории относительности. Не сомневаюсь, что сейчас она усовершенствована или даже опровергнута. Довольно будет сказать, что в те годы, когда мы извлекли Колокол в Гибралтаре, мы заметили, что он вроде бы замедляет время в окружающем пространстве. Считалось, что он таким образом генерирует энергию. Мы сумели по сути запустить аппарат на реверс, подавая на него энергию и минимизировав гравитационные воздействия.

– Это все интересно, но остается одна проблемка. Колокол из Гибралтара забрали почти сотню лет назад.

– Я знаю. Я же его и извлекал. У меня есть другая гипотеза. По-моему, когда корабль в Гибралтаре взорвался, атланты оказались в ловушке в отломившейся секции. Я думаю, дверь, через которую они прошли, не была переходом в другое помещение корабля. Мне кажется, это какой- то портал, ведущий на другой корабль. Я сомневаюсь, что мы сейчас в Гибралтаре.

Глава 124

За следующим поворотом Кейт наконец заставила мальчиков остановиться.

– Скажите мне, что происходит, – взмолилась она.

– Мы должны спрятаться, Кейт, – сообщил Ади.

– От кого?

– У нас нет времени, – добавил Сурья.

Время – это слово эхом всколыхнул память Кейт, и ее охватил другой страх. Развернув мальчиков, она отыскала цифровой дисплей.

02:51:37. Осталось почти три часа. Мартин сказал, что до взрыва меньше тридцати минут. Почему? Впрочем, неважно – часы продолжают тикать. Надо подумать.

Мальчики снова принялись тащить ее за собой, а позади них распахнулась двустворчатая дверь.

Наконец выпутавшись из скафандра, Дориан оглядел помещение – какая-то дезактивационная камера – и зашагал к меньшей двери. Шаги разносились в высоком металлическом помещении гулким эхом. При его приближении дверь открылась, и Дориан ступил в коридор – в точности такой же, как в Гибралтаре. Значит, все это правда. Это еще один город атлантов.

По верху и низу коридора вспыхнуло освещение. Все вокруг выглядело девственно-чистым и нетронутым. Ядерный взрыв этого места явно не коснулся. Почему? Неужели дети углубились куда дальше в катакомбы? Или атланты их поймали? Дезактивировали бомбы?

Где-то впереди послышались шаги – лязг кованых сапог по металлическому полу целой группы, марширующей в ногу. Выхватив пистолет, Дориан отступил в сторону, под прикрытие опорной балки.

Глава 125

Встав, Кейт заглянула в помещение.

Там виднелась дюжина гигантских стеклянных труб, поставленных стоймя, точь-в-точь, как описывал с своем дневнике Патрик Пирс – ее отец. И как и те трубы, каждая вмещала обезьяну, человека или нечто среднее. Кейт ступила в помещение, изумленно разглядывая трубы. Просто невероятно: зал забытых предков. Все недостающие звенья человеческой эволюции, аккуратно собранные и каталогизированные в этом овальном помещении, в двух милях подо льдами Антарктиды, как ребенок мог бы посадить бабочек в стеклянные банки. Пара-тройка особей

Вы читаете Ген Атлантиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату