кругами, то приближаясь почти вплотную, то вдруг снова удаляясь, но никогда не упуская их из виду". Духовно Андрей остался практически наедине с самим собой. Изю он, как ни крути, принять не может (и всерьёз взять, в том числе). В таком состоянии он постоянно заглядывает к себе "внутре" и ничего там существенного не находит. Ранее во время привала (это перед достижением резервуара) он говорит (и думает): "- Ручки зябнуть, ножки зябнуть? - сказал Андрей и сразу вспомнил дядю Юру. Дядя Юра вспоминался теперь с трудом. Он был из другой жизни". При переходе же обратно во время и место вербовки после его "смерти" в Городе, мне кажется, вполне понятно, что Андрей тем более не смотрит назад, а наооборот весь устремлён вперёд в будущее - что же будет дальше и каково мое место там? Мне также кажется, что именно этот вопрос в конечном итоге волновал АБС при написании (и уж наверняка при окончании) ГО. Быть может, Борис Натанович подтвердит или опровергнет это предположение... Так что, в конечном счёте Ваше смелое и весьма интригующее предположение о том, что Андрей предупредил Изю, мне представляется возможным вообще, но не имеющим ни смысла, ни оснований в рамках повествования ГО. Это становится ясно как из самого повествования, так и из ответов БНС. Жду возражений и комментариев!

Кирилл Г. [email protected] Нью-Йорк, США - 01/21/99 23:39:34 MSK

Вышеприведенные рассуждения мне чрезвычайно близки - буквально, и по духу. Готов под ними подписаться. БНС

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Поспог'им, так поспог'им! Думается, тот факт, что АБС лично не приняли идею Храма, не означает, что они стреляли и стреляют без предупреждения во все, что шевелится? Андрей (как и большинство нормальных людей) был не в состоянии разрядить пистолет даже в ненавистного Хнойпека, и было это задолго до финального выстрела. Это может означать только одно: в результате Изе-терапии Воронин "опустился и озверел", что, на мой взгляд, вовсе не так. За время финальной стадии путешествия он превратился в "Задумавшегося" (по Ф.Искандеру). (?)

А.Нешмонин [email protected] Toronto, Canada - 01/22/99 22:40:06 MSK

В тексте романа вы не найдете (я уверен) ни слова о том, что Изины разглагольствования сколько-нибудь существенно повлияли на мировоззрение Воронина. Он выслушал, принял к сведению и "остался при своих" - без новой идеологии и в поисках новой идеологии. А стрельба здесь вообще ни при чем. Никакая (разумная) идеология (как и отсутствие таковой) не запрещает стрелять в порядке самозащиты.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович, естественно, всемерно благодарен вам за ваши, с братом, труды. На мой взгляд, лучшими в мировой фантастике являются ваши произведения, наряду с фантастикой Лема. Ничего другого, сравнимого по мощи, я не знаю (для меня самой значительной вашей вещью стал "Град обреченный"). Чем вы объясните тот факт, что несмотря на то, что в отечественных рейтингах вы устойчиво занимаете все первые места, а в зарубежных о вас и упоминанья нет. И это не смотря на то, что вы переводились многократно... Что, переводчики не донесли или публика западная тупая, не созрела? Я страшно удивляюсь!

Дмитрий [email protected] novosibirsk, Россия - 01/24/99 22:18:55 MSK

По-моему, здесь срабатывает целый комплекс причин. Во-первых, англо-американская фантастика абсолютно самодостаточна. Она не нуждается ни в каких "варягах" и не признает их. Во-вторых, фантастика АБС получила свою популярность в ТОТАЛИТАРНОМ государстве, благодаря своей "диссидентской" специфике, каковая ничто - для западного читателя. Далее, АБС сказали действительно новое слово в советской фантастике, но, боюсь, ничего не сказали нового западному читателю. Качество перевода тоже, наверное, играет определенную роль. И еще, вероятно, есть какие-то причины, но, на мой взгляд, и сказанного достаточно, чтобы объяснить сей кажущийся парадокс.

* * *

Вопрос: Борис Натанович, уважаемый, вот я постоянно ловлю себя на мысли что Лем - это польский Стругацкий или наоборот, Стругацкие - русские Лемы. Местами ваши произвеления очень близки по духу, атмосфере. Бывало, вы писали об одних и тех же вещах. Вот почему так, а? Вы как думаете? В Ваших ответах на наши читательские вопросы встречал фразу что Лем классный мужик. А поподробнее? Спасибо Вам большое. Здоровья, успехов.

Олег [email protected] Falls Church, usa - 01/24/99 22:22:18 MSK

Сходство между Лемом и АБС замечено специалистами уже очень давно. Существует целая серия "парных" произведений. "Эдем" - "Попытка к бегству"; "Астронавты" - "Страна багровых туч"; "Тетрадь, найденная в ванне" - "Улитка на склоне"... И т.д. Прямым влиянием объяснить это невозможно - по-польски мы не читали, а русские переводы Лема приходили к нам через два-три-четыре года после того, как АБС уже написали и опубликовали свое соответствующее "парное" произведение. Я лично объясняю эту загадку огромным сходством менталитетов. И Лем, и АБС были галактоцентристы. И Лем, и АБС были большими скептиками в области социологии. И Лем, и АБС исповедовали принцип: "Все, что человек способен придумать, обязательно существует где-то во Вселенной". И Лем, и АБС никогда не верили во всемогущество Науки и в особенности - в ее "доброту". Опять же - и т.д. Лем - это человек с уникально мощным воображением и с гигантской эрудицией. Никто в мире, на мой взгляд, из писателей ХХ века не может с ним сравниться в этом отношении. Кроме того, он превосходный собеседник и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату