посвящать в лишние детали: что это за предмет и зачем его надо прятать.
— А может, Джослин и вообще не сказала, что карты надо прятать. Ведь Доротея никуда не выходит и карты всегда при ней…
— И твоя мама все время была рядом, если что. — В голосе Джейса зазвучало уважение. — Неплохо придумано.
— Да уж! — Клэри с трудом боролась с дрожью в голосе. — Лучше бы она не так хорошо ее спрятала.
— В смысле?
— Если бы Чаша нашлась, может, маму бы оставили в покое? Ведь им нужна только Чаша…
— Ее бы убили, Клэри, — сказал Джейс. — Те двое прикончили моего отца. Твоя мама жива только потому, что Чаша до сих пор не найдена. Так что радуйся, что мама хорошо ее спрятала.
Джейс разбудил всех с первыми лучами солнца и приволок в библиотеку со словами: «Будем держать военный совет». Алек заявился прямо в пижаме, а Изабель — в розовом пеньюаре и ночной рубашке в тон.
Ходж в неизменном твидовом костюме пил кофе из синей кружки с отколотым краем. По-настоящему бодрым выглядел один Джейс.
— Мы-то тут при чем? — сонно ворчал Алек. — По-моему, поиском Чаши занимается Конклав.
— Ходж и я посовещались и решили, что надо самим искать ее, — нетерпеливо проговорил Джейс.
Изабель отбросила назад косу с вплетенной розовой лентой:
— Я «за»!
— А я «против»! — не унимался Алек. — Агенты Конклава разыскивают Чашу по всему городу. Просто объясните им, где искать.
— Это не так просто, — возразил Джейс.
— Это очень просто. — Алек нахмурился. — Дело не том, что Чашу должны искать именно мы, а в твоей наркотической зависимости от экстремальных ситуаций.
Джейс начинал раздражаться:
— Не понимаю, чего ты уперся.
«Потому что Алек боится за тебя», — мелькнуло у Клэри в голове.
Джейс не замечает, что происходит с Алеком. Впрочем, она и сама не лучше: даже не подозревала о чувствах Саймона.
— Доротея, владелица убежища, не доверяет Конклаву и пойдет на контакт только с нами, — добавил Джейс.
— Точнее, со мной, — произнесла Клэри. — Не уверена, что ты ей понравился.
Джейс гнул свою линию:
— Пойдем, Алек. Обещаю, скучно не будет! Если мы сумеем вернуть Чашу смерти в Идрис, то заслужим вечную славу: о нашем подвиге сложат легенды.
— Плевать на славу! — Алек неотрывно смотрел на Джейса. — Я не собираюсь ввязываться в сомнительную аферу.
— Тем не менее, Джейс прав, — вступил Ходж. — Если в убежище нагрянут агенты Конклава, не миновать беды. Доротея сбежит, и Чаша потеряется навсегда. Джослин хотела, чтобы Чашу мог найти один-единственный человек — Клэри.
— Тогда пусть идет одна! — выпалил Алек.
Изабель задохнулась от возмущения. Джейс, опиравшийся руками об стол, бросил на Алека ледяной взгляд. Клэри поразило, что даже в пижамных штанах и старой футболке Джейс ухитрялся выглядеть привлекательно. Усилием воли она отогнала не относящиеся к делу мысли.
— Боишься Отреченных — сиди дома! — тихо сказал он.
Алек побелел:
— Я не боюсь!
— Вот и отлично. — Джейс оглядел присутствующих. — Значит, действуем сообща.
Алек выразил свое согласие неясным бормотанием, а Изабель энергично закивала головой.
— Конечно! — обрадовалась она. — Повеселимся!
— Насчет веселья не уверена, — проговорила Клэри, — но я тоже с вами.
— Клэри, — немедленно вмешался Ходж, — мероприятие опасное, и ты не обязана в нем участвовать. Можно уведомить Конклав…
— Не надо, — к своему удивлению, возразила Клэри. — Судя по замыслу мамы, Чашу должна найти именно я, а не Валентин или кто-то еще. — Ей вспомнились слова Магнуса: «Она пряталась не от монстров». — Мама жизнь положила на то, чтобы утаить от Валентина Чашу, поэтому я просто обязана участвовать в этом деле.
Ходж улыбнулся Клэри:
— Джослин подозревала, что ты ответишь именно так.