Люк все еще улыбался:
— Первым делом.
Пэнгборн коротко кивнул:
— Ну что ж, нам пора. Да хранит тебя ангел, Люциан.
— Ангел не хранит таких, как я. — Люк взял в руки сумку и застегнул на ней молнию. — Не смею больше задерживать, джентльмены.
Двое в мантиях накинули на лица капюшоны и удалились. Вскоре за ними последовал и Люк. На мгновение он замер у двери и оглядел комнату, словно собирался взять еще что-то. Затем осторожно закрыл за собой дверь.
Клэри стояла как вкопанная. Хлопнула входная дверь, приглушенно звякнули ключи и цепочка: Люк навесил замок. Перед глазами девушки по-прежнему стояло лицо Люка: как равнодушно он сказал, что его не интересует судьба Джослин!
Она почувствовала руку на своем плече.
— Клэри? — Это был Саймон. Он нерешительно, почти ласково спросил: — С тобой все хорошо?
Клэри молча покачала головой.
«Нет, — пронеслось у нее в голове, — со мной все плохо. Причем навсегда».
— Конечно, с ней не все хорошо, — послышался голос Джейса, холодный и жесткий, как осколок льда. Молодой человек резко отодвинул ширму в сторону. — По крайней мере, мы узнали, кто подослал демона к Джослин. Эти двое решили, что Чаша смерти у нее.
Клэри поджала губы:
— Что за бред!
— Может, и бред. — Присев на письменный стол, Джейс посмотрел на нее в упор. Клэри невольно застыла под пристальным взглядом, но ей ничего не удалось прочесть в его потемневших глазах. — Ты когда-нибудь их видела?
— Нет… — Она покачала головой.
— Кажется, Люциан знаком со своими гостями. Общались по-дружески.
— А по-моему, со скрытой враждебностью, — заметил Саймон. — Они не убили Люка только потому, что, по их мнению, он знает гораздо больше, чем говорит.
— Допустим, — откликнулась Клэри. — Или просто не захотели убивать Сумеречного охотника.
Джейс засмеялся резко, почти злобно — у Клэри даже мурашки по коже пошли.
— Сомневаюсь.
Она посмотрела на него в упор:
— Почему ты так говоришь? Ты знаком с ними?
Джейс перестал смеяться.
— Знаком ли я с ними? — повторил он. — Вроде того. Эта парочка убила моего отца.
9
Круг и Братство
Клэри дотронулась до руки Джейса. Что в таких случаях говорят человеку, только что видевшему убийц своего отца? Однако это было уже неважно. Джейс стряхнул с себя руку девушки, словно обжегся.
— Нам пора, — произнес он и вышел из кабинета. Клэри и Саймон заторопились следом. — Люк может вернуться в любой момент.
Они выбрались из дома тем же путем, что и попали и него. Джейс закрыл дверь при помощи стило. Все трое вышли на пустынную улицу. В небе над городом висела луна, похожая на блестящую монетку; в Ист-Ривер светилось ее жемчужное отражение. Отдаленный шум автомобилей, проезжающих по Вильямсбургскому мосту, во влажном воздухе напоминал шелест крыльев.
Саймон не выдержал:
— Слушайте, куда мы идем?
— К метро, — спокойно ответил Джейс.
— Ты смеешься? Истребители демонов ездят ни метро?
— Так быстрее, чем на машине.
— Да ну… метро не круто. А я уж представил себе микроавтобус с надписью «Смерть демонам» или…