— Не может быть!
Джослин будто не слышала дочь.
— Ходж отнес младенца к себе в дом, неподалеку от озера Лин. Твой отец сопровождал их, поэтому и не возвратился в ту ночь ко мне. До самого Восстания присматривал Ходж за ребенком, а после Валентин, выдав себя за Майкла Вэйланда, забрал мальчика в поместье Вэйландов и растил как сына Майкла.
— Джейс... — прошептала Клэри. — Он мне не брат?
Мать сочувственно сжала ей руку:
— Нет, Клэри. Вы не родня.
В глазах потемнело. Биение сердца казалось далеким, чужим; руки дрожали. «Мама жалеет меня, думает, сообщила дурную весть...»
— Люк сказал, что на пепелище нашлись детские кости. Чьи они?
Джослин покачала головой:
— Вэйланды, отец и сын. Мой муж умертвил их и сжег, хотел сбить Конклав со следа.
— Получается, Джонатан...
— Жив, — с болью в глазах подтвердила догадку Джослин. — Валентин так и сказал мне тогда, у Ренвика. Он растил мальчиков в разных домах: Джейса — у Вэйландов, Джонатана — в озерном доме. Умудрялся совмещать воспитание двух сыновей, оставляя порой обоих на долгое время. Джейс вряд ли знал о Джонатане, зато Джонатан о Джейсе знать мог. Мальчики никогда не встречались, хоть и жили друг от друга в нескольких милях.
— В жилах Джейса не течет демонова кровь? Он... не проклят?
— Проклят? — удивилась Джослин. — Нет, Валентин не дал ему крови демона. Пока Селин носила Джейса в утробе, мой муж пичкал ее ангельским порошком. Тем же, которым снабжал и меня, беременную тобой. Джейс не проклят. Скорее наоборот. Все нефилимы имеют частицу ангельской крови, но вам с Джейсом ее досталось чуточку больше.
Голова закружилась. Клэри попыталась представить, как Валентин растит двоих сыновей. Первый — полудемон, второй — полуангел. И обоих Валентин любит, как только может любить. Джейс о Джонатане не знал. Однако, что ведал о Джейсе, своей зеркальной половинке, Джонатан? Что испытывал? Ненависть? Желание встретиться? Безразличие? Оба росли в одиночестве, и один из них — брат Клэри. Единоутробный.
— Брат не мог измениться? Джонатан все тот же? Вдруг он... подобрел?
— Не думаю, — мягко ответила Джослин.
— Почему ты так уверена? — Клэри живо посмотрела на мать. — Прошло столько лет. Люди меняются.
— Бывает... Валентин годами учил Джонатана производить приятное впечатление и даже маскироваться особыми чарами — чарами привлекательности. Хотел сделать из сына шпиона, а шпиону не пристало пугать всех в стане врага. — Джослин вздохнула. — Не вини себя за беспечность, Клэри. Ты повстречалась с Джонатаном, просто он не раскрыл своего настоящего имени. Джонатан выдавал себя за Себастьяна Верлака.
Клэри пораженно уставилась на мать. Кузен Пенхоллоу... вернее самозванец! То есть... Клэри вспомнила впечатление от первой встречи с Джонатаном: будто увидела кого-то, кого знала всю жизнь очень близко, как саму себя. С Джейсом такого не чувствуется.
— Себастьян — мой брат?!
Тонкие черты лица матери вытянулись. Сцепленные пальцы побелели от напряжения.
— Мы с Люком сегодня долго беседовали. Он рассказал, что случилось после вашего сюда прибытия: о башнях, о подозрении, что барьер снял Себастьян. Люк понятия не имеет, как самозванцу удалось отключить защиту. Я, впрочем, сразу догадалась, кого вы приняли за кузена Пенхоллоу.
— По тому, как он притворялся Верлаком? И что шпионил для Валентина?
— Поэтому тоже, однако в первую очередь потому, что Себастьян красил волосы. Я, конечно, могла ошибаться, хотя... Мальчик, чуть старше тебя, темноглазый, сирота, бесконечно преданный Валентину. Джонатан. К тому же Валентин был одержим идеей сокрушить городской барьер. Он верил: способ есть, — и эти эксперименты на Джонатане с кровью демона... На первый взгляд Валентин желал создать совершенного воина. Оказалось, опыты преследовали и другую цель.
Клэри уставилась на мать:
— Какую?
— Отыскать слабое место в барьере. Для снятия защиты нужна кровь демона. У Джонатана она в жилах, и в то же время он — нефилим и в любой момент имеет право войти в город. Башни он отключил при помощи собственной крови, я уверена.