Тут же припорхнула миловидная девчушка, предложившая чай, кофе, напитки, перекусить и все прочие блага цивилизации. Андрей согласился на кофе и не прогадал: кофе был настоящий и очень неплохой.
Серж пробыл за дверью минут двадцать и выскочил оттуда чуть возбужденным, с улыбкой на пол-лица.
– Андрей, я все рассказал папе – он постарается тебе помочь. Я сейчас убегу; встретимся, когда вы поговорите, – он ускользнул, не удосужившись даже дождаться ответа.
Андрей пожал плечами, поднимаясь с дивана.
– Отец ждет вас, – напомнила девушка, словно он сам мог успеть об этом позабыть.
За обитой кожей дверью располагался кабинет. Достаточно просторный, чтобы вместить несколько шкафов с настоящими книгами и большой письменный стол полированного дерева, и в то же время – достаточно скромных размеров, чтобы оставаться уютным. Вообще-то кабинет никак не соответствовал двери: за ней следовало бы ожидать огромную залу для совещаний, а оказался… кабинет, в котором работают.
– Здравствуйте, Андрей, – из-за стола поднялся сухощавый, с прямым длинным лицом мужчина лет сорока пяти. – Я Майкл Лесли, глава Клана и отец этого… бездельника, которого вы спасли на Сумерках.
Андрей поздоровался, пожал протянутую руку, уселся в предложенное кресло.
– Если честно, то ваш сын спас меня первым. Там же, на Сумерках.
– Да, он сказал, что ему удалось предупредить вас о неожиданном нападении.
Андрей улыбнулся, разглядывая обстановку. Здесь было очень много книг, причем их явно читали: уж слишком хаотично выглядело их нагромождение в шкафах. На свободных от книг стенах висели фотографии – в основном, космические корабли, в том числе и очень древние, Андрей видел такие только в книжках по истории космонавтики. А прямо над креслом Майкла на стене был растянут штандарт: на белом поле синела незамкнутая пятиконечная звезда, сильно наклоненная вправо, словно в стремлении полета или в попытке оторваться от земной поверхности.
Андрей чуть нахмурился, припоминая: изображение показалось ему очень знакомым. Кажется, Майкл перехватил направление его взгляда и чуть усмехнулся, ожидая.
– «Локхид»! – вспомнил Андрей. – Майкл, извините за досужее любопытство, но ведь это – у вас над столом – логотип древней корпорации «Локхид»? До Войны «Локхид» производила половину космических кораблей Галактики…
– Да.
– А какое отношение… Простите, Майкл, это не мое дело, конечно.
– Не за что, Андрей. И здесь нет никакой тайны. Клан – это и есть «Локхид». В послевоенном варианте.
– А каким образом… Впрочем, Майкл, позвольте, я объясню свой интерес. Вы ведь знаете, конечно, кто производил вторую половину кораблей галактики.
– Конечно. Российская Авиакосмическая Корпорация.
– Мои предки были менеджерами и инженерами РАКК.
– Мы уже догадались.
– Но…
– Ваш корабль, Андрей. Джампер-Д-99 – так и не запущенная в серию секретная разработка РАКК, самое начало XXII века, расцвет земных технологий.
Андрей покачал головой.
– Нам многого стоила тогда – сто лет назад – попытка понять, что именно вы пытаетесь построить, – усмехнулся Лесли. – Последние модели ваших «Джамперов» составляли нам очень серьезную конкуренцию на рынке малых кораблей. Точнее, – могли бы составить, если бы не Война.
– Мы с вами, – Андрей усмехнулся, – старые враги. Впрочем, нет. Мы – потомки старых врагов.
– Не думаю, что это правильное слово, Андрей, – Майкл качнул головой. – Соперники, да. А враги… враги тогда находились по другую сторону… терминатора. Линии, разделяющей Свет и Тьму.
– Вы сказали, Майкл, что Клан – это и есть «Локхид»?
– Я добавил: «в послевоенном варианте». Нас очень сильно прижали во время Войны, Андрей. Нас загнали в угол. А народная мудрость, как известно, говорит, что не стоит делать этого с раненым зверем.
– И тогда вы стали Кланом? – не то спросил, не то заключил Андрей.
– Мы
Андрей кивнул.